| If your heart is a doorway, but there’s nobody home
| Если твое сердце - дверной проем, но дома никого нет
|
| Should I say you’ll be okay though I know you won’t?
| Должен ли я сказать, что с тобой все будет в порядке, хотя я знаю, что это не так?
|
| Like the heat of the moment wouldn’t burn anymore
| Как будто жар момента больше не будет гореть
|
| And I could be lying and you wouldn’t mind it at all
| И я мог бы солгать, и ты бы совсем не возражал
|
| Love will grow deeper than pain ever could
| Любовь станет глубже, чем боль когда-либо могла
|
| Feel the roots interlace 'round your heart
| Почувствуйте, как корни переплетаются вокруг вашего сердца
|
| Lay down your guard, open your scars
| Положите свою охрану, откройте свои шрамы
|
| Now that I feel it I want you to know that
| Теперь, когда я чувствую это, я хочу, чтобы вы знали, что
|
| I’m no longer scared of the dark
| Я больше не боюсь темноты
|
| If that is where you are
| Если вы там
|
| After all, the further away
| Ведь чем дальше
|
| I only ever think about you more
| Я только когда-либо думаю о тебе больше
|
| Like a moth to a flame
| Как мотылек на пламя
|
| There are nights when you wake me, in forevr ago
| Бывают ночи, когда ты будишь меня навсегда
|
| It was all just a bad dream, I don’t even hav to let you go
| Это был всего лишь дурной сон, мне даже не нужно тебя отпускать
|
| And the way you embrace me, it’s inevitable
| И то, как ты обнимаешь меня, неизбежно
|
| Let the moment I wake, every part of me breaks
| Пусть в тот момент, когда я просыпаюсь, каждая часть меня ломается
|
| And I’m left in a pile on the floor
| И я остался в куче на полу
|
| Love will grow deeper than pain ever could
| Любовь станет глубже, чем боль когда-либо могла
|
| Feel the roots interlace 'round your heart
| Почувствуйте, как корни переплетаются вокруг вашего сердца
|
| Lay down your guard, open your scars
| Положите свою охрану, откройте свои шрамы
|
| Now that I feel it I want you to know that
| Теперь, когда я чувствую это, я хочу, чтобы вы знали, что
|
| I’m no longer scared of the dark
| Я больше не боюсь темноты
|
| If that is where you are
| Если вы там
|
| After all, the further away
| Ведь чем дальше
|
| I only ever think about you more
| Я только когда-либо думаю о тебе больше
|
| Like a moth to a flame
| Как мотылек на пламя
|
| That’s all we are, a moth to a flame
| Это все, что мы есть, мотылек для пламени
|
| I won’t be far, you’ll find me again
| Я не буду далеко, ты снова найдешь меня
|
| That is all we are ever gonna be
| Это все, чем мы когда-либо будем
|
| So are you ever gonna talk to me, talk to me
| Так ты когда-нибудь поговоришь со мной, поговори со мной
|
| Baby, tell me you will, hey
| Детка, скажи мне, что будешь, эй
|
| After all, the further away
| Ведь чем дальше
|
| I only ever think about you more
| Я только когда-либо думаю о тебе больше
|
| Like a moth to a flame | Как мотылек на пламя |