Перевод текста песни Terveiset lattianraosta - Arttu Wiskari

Terveiset lattianraosta - Arttu Wiskari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terveiset lattianraosta, исполнителя - Arttu Wiskari. Песня из альбома Arttu Wiskari, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Terveiset lattianraosta

(оригинал)
Meidän suhteessa ainut lämpö
On peräisin Fortumilta
Hölmö rakkaus on kuollut
Ei kummallakaan enää tunteita
Nukumme eri huoneissa
Kulissit vain lasten takia
Onnea ostat sun poikaystävän
Rinnakkais-Visalla
Meidän suhteessa erotiikka
On peräisin Maikkarilta
Öinen chattijuontaja ainut
On seurani pimeinä tunteina
Ja onko nuo lapsetkaan omia
Ne muistuttaa veljeäni Tomia
Toista sä tapaat mun hopeisella
Datsunin risalla
Terveiset lattianraosta (Uu-aa, uu-aa, uu-aa)
Ei haittaa ettei ole avainta
(Pois tästä talosta)
Tunneli on kohta valmiina
(Jo näkyy valoa)
Mä koitin puhua
Mun omista tunteista
Sua ei vaan kiinnosta
Sydänsurujain kuunnella
Meidän suhteessa kaikki riidat
Hoidetaan tekstareilla
Nyt loppuu nuo viestisi kiivaat
En aio sun laskujas maksella
Et vietä viikonloppuja kotona
Taas lapset on minun vastuulla
Naapurin äijän kanssa vertailet
Runkopatjoja
Terveiset lattianraosta (Uu-aa, uu-aa, uu-aa)
Ei haittaa ettei ole avainta
(Pois tästä talosta)
Tunneli on kohta valmiina
(Jo näkyy valoa)
Kaivan itseni pois
Kaivan itseni pois
Pois meidän suhteesta
Meidän suhteesta

Привет с пола через щель

(перевод)
Единственный жар в наших отношениях
Это от Фортум
Глупая любовь мертва
Ни у кого больше нет чувств
Мы спим в разных комнатах
Вы были просто за кулисами для детей
Удачи в покупке твоего солнечного бойфренда
Параллельная виза
В наших отношениях Эротика
Это из Майккари
Только ведущий ночного чата
Это моя компания в темное время суток
А эти дети свои?
Они напоминают мне моего брата Тома
Повторяю, ты встречаешь меня в серебре
На кузове Датсун
Привет из щели пола (Уу-аа, уу-аа, уу-аа)
Неважно, что нет ключа
(Из этого дома)
Туннель почти готов
(Свет уже виден)
я пытался поговорить
О собственных чувствах
Суа не интересует
Сердцебиение слушать
В нашем отношении все споры
Лечится текстовыми сообщениями
Теперь ваше сообщение заканчивается
Я не собираюсь платить за солнце
Вы не проводите выходные дома
Опять же, дети - моя ответственность
Вы сравниваете его с парнем вашего соседа
Каркасные матрасы
Привет из щели пола (Уу-аа, уу-аа, уу-аа)
Неважно, что нет ключа
(Из этого дома)
Туннель почти готов
(Свет уже виден)
Откопай себя
Откопай себя
Из наших отношений
О наших отношениях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tässäkö tää oli? ft. Leavings-Orkesteri 2020
Suomen muotoisen pilven alla 2020
Nokkahuilu 2020
Sirpa ft. Ulpu 2014
Kahvimaito 2016
Kun me diskossa suudeltiin 2014
Meidän biisi 2020
Mökkitie 2011
Tuntematon potilas 2011
Työmiehen lauantai ft. Tippa 2017
Seuraavana lankulla ft. Pikku G 2020
Mun ois pakko jättää sut 2020
Mummoille ft. Sahamies, Arttu Wiskari, Tango-Teemu 2017
Sininen uni ft. Arttu Wiskari 2020
Keltainen talo 2020
Camilla 2020
Ahtisaari 2016
Pistokeikka Kalajoelle 2014
Karma hoitaa 2014
Kattokoukku 2016

Тексты песен исполнителя: Arttu Wiskari