Перевод текста песни Lämpöä ja läheisyyttä - Arttu Wiskari

Lämpöä ja läheisyyttä - Arttu Wiskari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lämpöä ja läheisyyttä, исполнителя - Arttu Wiskari. Песня из альбома Sirpaleet, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Lämpöä ja läheisyyttä

(оригинал)
Linja-auton ikkunasta miehen nään
Tuskin tietää paikkaa tai ees nimeään
Päänsä katukivetykseen löynyt on
Ei kukaan auta koska mies on koditon
Mä myönnän
Omantunnon sivuun työnnän
Ei kukaan syntynyt oo sirpaleista
Lattialle pudonneista
Kaikkeen löytyy aina syy
Tää paikka kaipais lisää ihmisyyttä
Lämpöö ja läheisyyttä
Muttei sitä meille kukaan myy
Muttei sitä meille kukaan myy
Juttuseuraa kirjahyllystä hän saa
Sukulaisten kuvat sieltä tuijottaa
Tasatunnein kaappikello aina lyö
Silti sekoittuu jo päivä sekä yö
Mä myönnän
Omantunnon sivuun työnnän
Ei kukaan syntynyt oo sirpaleista
Lattialle pudonneista
Kaikkeen löytyy aina syy
Tää paikka kaipais lisää ihmisyyttä
Lämpöö ja läheisyyttä
Muttei sitä meille kukaan myy
Iltauutiset saa miehen miettimään
Mistä muutos löytää tänne pimeään
Pakko itsestään on kaikki aloittaa
Saa hyvät tilaisuudet voittaa aikanaan
Ei kukaan syntynyt oo sirpaleista
Lattialle pudonneista
Kaikkeen löytyy aina syy
Tää paikka kaipais lisää ihmisyyttä
Lämpöö ja läheisyyttä
Muttei sitä meille kukaan myy
Ei kukaan syntynyt oo sirpaleista
Lattialle pudonneista
Kaikkeen löytyy aina syy
Tää paikka kaipais lisää ihmisyyttä
Lämpöö ja läheisyyttä
Muttei sitä meille kukaan myy
Muttei sitä meille kukaan myy

Тепло и близость

(перевод)
Из окна автобуса мужчине
Едва знает место или имя
Он нашел свою голову в уличном качалке
Никто не помогает, потому что мужчина бездомный
Я признаю
Я отталкиваю свою совесть
Никто не родился из оо осколков
Упал на пол
Всегда есть причина для всего
Этому месту нужно больше человечности
Теплота и близость
Но никто не продает его нам
Но никто не продает его нам
Он разговаривает на книжной полке
Фотографии родственников оттуда смотрят
Каждый час часы в шкафу всегда бьют
Тем не менее, он смешивает день и ночь
Я признаю
Я отталкиваю свою совесть
Никто не родился из оо осколков
Упал на пол
Всегда есть причина для всего
Этому месту нужно больше человечности
Теплота и близость
Но никто не продает его нам
Вечерние новости заставляют задуматься
Где изменения находят здесь, в темноте
Заставлять себя - это все для начала
Получите хороший шанс выиграть вовремя
Никто не родился из оо осколков
Упал на пол
Всегда есть причина для всего
Этому месту нужно больше человечности
Теплота и близость
Но никто не продает его нам
Никто не родился из оо осколков
Упал на пол
Всегда есть причина для всего
Этому месту нужно больше человечности
Теплота и близость
Но никто не продает его нам
Но никто не продает его нам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tässäkö tää oli? ft. Leavings-Orkesteri 2020
Suomen muotoisen pilven alla 2020
Nokkahuilu 2020
Sirpa ft. Ulpu 2014
Kahvimaito 2016
Kun me diskossa suudeltiin 2014
Meidän biisi 2020
Mökkitie 2011
Tuntematon potilas 2011
Työmiehen lauantai ft. Tippa 2017
Seuraavana lankulla ft. Pikku G 2020
Mun ois pakko jättää sut 2020
Mummoille ft. Sahamies, Arttu Wiskari, Tango-Teemu 2017
Sininen uni ft. Arttu Wiskari 2020
Keltainen talo 2020
Camilla 2020
Ahtisaari 2016
Pistokeikka Kalajoelle 2014
Karma hoitaa 2014
Kattokoukku 2016

Тексты песен исполнителя: Arttu Wiskari