| Mun kotiin murtaudutaan joka yö,
| В мой дом вламываются каждую ночь,
|
| mä oon varma et ne on yläkerran jätkät
| Я уверен, что они наверху, ребята
|
| kuivamuonatkin ne kaapista syö
| даже сухую еду они едят из шкафа
|
| ja tuhkakuppiin jättää Boston-sätkät
| и оставляет бостонские струпья в пепельнице
|
| Olen kyllästynyt pelkäämään,
| Я устал бояться
|
| siks nukun pistooli mun tyynyn alla
| поэтому я сплю с пистолетом под подушкой
|
| sitä tottunut oon käyttämään,
| Я привык к этому,
|
| se mua palveli jo rintamalla
| он уже служил мне на фронте
|
| Stalin valtas tänään Helsingin, siitä hoitajalle ilmoitin
| Сталин сегодня принял Хельсинки, я сообщил смотрителю
|
| Ja maastoidun sänkyni alle, tietenkin
| И под моей загорелой кроватью, конечно
|
| Ne toi taas uuden pillerin, sen patjan väliin piilotin
| Снова принесли новую таблетку, между ней спрятан матрац.
|
| Tämä tauti vei järjen, vaikka vastaan taistelin
| Эта болезнь имела смысл, хотя я боролся с ней.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Kuule mun toive, mä haluan pois
| Слушай мое желание, я хочу уйти
|
| Eikö aikani täynnä jo ois?
| Разве мое время уже не занято?
|
| Olen jo nähnyt tämän elämän, kaiken sain ja vielä enemmän
| Я уже видел эту жизнь, все, что у меня есть, и даже больше
|
| Kuule mun toive, mä haluan pois
| Слушай мое желание, я хочу уйти
|
| Eikö aikani täynnä jo ois?
| Разве мое время уже не занято?
|
| Tahtoisin lähteä kuin sotilas, terveisin tuntematon potilas
| Я хотел бы уйти солдатом, привет неизвестному пациенту
|
| Viime kerralla kun vaarin näin,
| Последний раз, когда я видел это,
|
| ei se enää mua tuntenut
| оно больше не знало меня
|
| kunto romahtanut alaspäin
| состояние рухнуло
|
| Raatteentielle takas kadonnut
| Задняя часть дороги исчезла
|
| Sain eilen soiton hoitokodista,
| Вчера мне позвонили из дома престарелых,
|
| vaari pois on päässyt sodista
| дед сбежал с войны
|
| Vaikka itken, mä uskon,
| Хотя я плачу, я верю
|
| että vielä me tavataan
| что мы встретимся снова
|
| Kun sinun arkkua me kannetaan,
| Когда мы несем твой гроб,
|
| poikki kävelemme kirkkomaan
| через мы идем в церковь
|
| Nyt ymmärrän pyynnön,
| Теперь я понимаю просьбу,
|
| joka sai minut suuttumaan
| что меня разозлило
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Kuule mun toive, mä haluan pois
| Слушай мое желание, я хочу уйти
|
| Eikö aikani täynnä jo ois?
| Разве мое время уже не занято?
|
| Olen jo nähnyt tämän elämän, kaiken sain ja vielä enemmän
| Я уже видел эту жизнь, все, что у меня есть, и даже больше
|
| Kuule mun toive, mä haluan pois
| Слушай мое желание, я хочу уйти
|
| Eikö aikani täynnä jo ois?
| Разве мое время уже не занято?
|
| Tahtoisin lähteä kuin sotilas,
| Я хотел бы уйти солдатом,
|
| terveisin tuntematon potilas. | Привет неизвестному пациенту. |