Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jarin mummo, исполнителя - Arttu Wiskari. Песня из альбома Arttu Wiskari, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)
Jarin mummo(оригинал) |
Mun kotiin murtaudutaan joka yö, |
mä oon varma et ne on yläkerran jätkät |
kuivamuonatkin ne kaapista syö |
ja tuhkakuppiin jättää Boston-sätkät |
Olen kyllästynyt pelkäämään, |
siks nukun pistooli mun tyynyn alla |
sitä tottunut oon käyttämään, |
se mua palveli jo rintamalla |
Stalin valtas tänään Helsingin, siitä hoitajalle ilmoitin |
Ja maastoidun sänkyni alle, tietenkin |
Ne toi taas uuden pillerin, sen patjan väliin piilotin |
Tämä tauti vei järjen, vaikka vastaan taistelin |
CHORUS |
Kuule mun toive, mä haluan pois |
Eikö aikani täynnä jo ois? |
Olen jo nähnyt tämän elämän, kaiken sain ja vielä enemmän |
Kuule mun toive, mä haluan pois |
Eikö aikani täynnä jo ois? |
Tahtoisin lähteä kuin sotilas, terveisin tuntematon potilas |
Viime kerralla kun vaarin näin, |
ei se enää mua tuntenut |
kunto romahtanut alaspäin |
Raatteentielle takas kadonnut |
Sain eilen soiton hoitokodista, |
vaari pois on päässyt sodista |
Vaikka itken, mä uskon, |
että vielä me tavataan |
Kun sinun arkkua me kannetaan, |
poikki kävelemme kirkkomaan |
Nyt ymmärrän pyynnön, |
joka sai minut suuttumaan |
CHORUS |
Kuule mun toive, mä haluan pois |
Eikö aikani täynnä jo ois? |
Olen jo nähnyt tämän elämän, kaiken sain ja vielä enemmän |
Kuule mun toive, mä haluan pois |
Eikö aikani täynnä jo ois? |
Tahtoisin lähteä kuin sotilas, |
terveisin tuntematon potilas. |
Джарин муммо(перевод) |
В мой дом вламываются каждую ночь, |
Я уверен, что они наверху, ребята |
даже сухую еду они едят из шкафа |
и оставляет бостонские струпья в пепельнице |
Я устал бояться |
поэтому я сплю с пистолетом под подушкой |
Я привык к этому, |
он уже служил мне на фронте |
Сталин сегодня принял Хельсинки, я сообщил смотрителю |
И под моей загорелой кроватью, конечно |
Снова принесли новую таблетку, между ней спрятан матрац. |
Эта болезнь имела смысл, хотя я боролся с ней. |
ХОР |
Слушай мое желание, я хочу уйти |
Разве мое время уже не занято? |
Я уже видел эту жизнь, все, что у меня есть, и даже больше |
Слушай мое желание, я хочу уйти |
Разве мое время уже не занято? |
Я хотел бы уйти солдатом, привет неизвестному пациенту |
Последний раз, когда я видел это, |
оно больше не знало меня |
состояние рухнуло |
Задняя часть дороги исчезла |
Вчера мне позвонили из дома престарелых, |
дед сбежал с войны |
Хотя я плачу, я верю |
что мы встретимся снова |
Когда мы несем твой гроб, |
через мы идем в церковь |
Теперь я понимаю просьбу, |
что меня разозлило |
ХОР |
Слушай мое желание, я хочу уйти |
Разве мое время уже не занято? |
Я уже видел эту жизнь, все, что у меня есть, и даже больше |
Слушай мое желание, я хочу уйти |
Разве мое время уже не занято? |
Я хотел бы уйти солдатом, |
Привет неизвестному пациенту. |