| Outside a church on a Friday night
| Возле церкви в пятницу вечером
|
| Saw the lights were on, so he stepped inside
| Увидел, что свет включен, поэтому он вошел внутрь
|
| Walked the straightest line to the nearest pew
| Прошел по прямой линии до ближайшей скамьи
|
| Bowed his head and spoke to you
| Склонил голову и говорил с тобой
|
| Said I know it’s been a while and I must confess
| Сказал, что знаю, что это было давно, и я должен признаться
|
| That since our last talk I’ve become a mess
| Что с момента нашего последнего разговора я стал беспорядок
|
| It’s falling all apart, there’s nowhere left to turn
| Все разваливается, некуда повернуться
|
| Oh God, are you listening in the heavens tonight
| О Боже, ты слушаешь сегодня на небесах
|
| And God, we need you more than ever tonight
| И Боже, сегодня ты нужен нам больше, чем когда-либо.
|
| So close your eyes and start to breathe
| Так что закройте глаза и начните дышать
|
| They’re all around, do you believe
| Они повсюду, ты веришь
|
| That angels fight to ease your worried heart
| Эти ангелы сражаются, чтобы облегчить ваше беспокойное сердце
|
| Keep whispering your broken prayers
| Продолжайте шептать свои сломанные молитвы
|
| They’re reaching down to meet you there
| Они тянутся вниз, чтобы встретить вас там
|
| And standing guard to walk you through the fear
| И стоять на страже, чтобы провести вас через страх
|
| I know angels are near
| Я знаю, что ангелы рядом
|
| Turning off the lights, no peace at all
| Выключение света, никакого покоя
|
| The pictures of her son hang on her wall
| Фотографии ее сына висят у нее на стене
|
| He’s half the world away, gone to join the fight
| Он за полмира, ушел, чтобы присоединиться к битве
|
| He grew up overnight, she’s proud of all he’s done
| Он вырос за одну ночь, она гордится всем, что он сделал
|
| But what’s a mom to do when it’s her only son
| Но что делать маме, когда это ее единственный сын
|
| All that she can pray is that he makes it home alive
| Все, о чем она может молиться, это чтобы он вернулся домой живым
|
| Oh God, she’s looking to the heavens tonight
| О Боже, сегодня она смотрит на небеса
|
| And God, she needs you more than ever tonight
| И Боже, сегодня ты нужен ей больше, чем когда-либо.
|
| In our life of joy and pain
| В нашей жизни радости и боли
|
| Even when it’s dark, still a light remains
| Даже когда темно, все равно остается свет
|
| You find it at a place where hope and fears align
| Вы найдете его в месте, где надежда и страх совпадают.
|
| If we close our eyes and start to breathe
| Если мы закроем глаза и начнем дышать
|
| They’re all around, do you believe
| Они повсюду, ты веришь
|
| That angels fight to ease our worried hearts
| Эти ангелы сражаются, чтобы успокоить наши беспокойные сердца.
|
| Keep whispering your broken prayers
| Продолжайте шептать свои сломанные молитвы
|
| They’re reaching down to meet us here
| Они тянутся вниз, чтобы встретить нас здесь
|
| And standing guard to walk us through the fear
| И стоять на страже, чтобы провести нас через страх
|
| I know angels are near | Я знаю, что ангелы рядом |