| If when you give the best of your service telling the world that the Saviour
| Если когда вы делаете все возможное, чтобы рассказать миру, что Спаситель
|
| has come
| пришел
|
| Be not dismayed when man don’t believe you he’ll understand and say well done
| Не расстраивайтесь, когда человек не верит вам, он поймет и скажет молодец
|
| Refrain
| Припев
|
| Oh when I come to the end of my journey weary of life the battle is won
| О, когда я подхожу к концу своего путешествия, устав от жизни, битва выиграна
|
| Caring the staff and the cross of redemption he’ll understand and say well done
| Заботясь о посохе и кресте искупления, он поймет и скажет молодец
|
| Misunderstood, the savior of sinners, hung on the cross he was God’s only son
| Непонятый, спаситель грешников, повешенный на кресте, он был единственным сыном Бога
|
| Oh hear Him call to His father in heaven, let not my will but Thine be done.
| О, услышь, как Он зовет Своего Отца на небесах, да будет не Моя воля, но Твоя.
|
| If when you’ve tried and failed in your trying, hands sore and scarred from the
| Если когда вы пытались и потерпели неудачу, руки болят и покрыты шрамами от
|
| work you’ve begun
| работа, которую вы начали
|
| Take up your cross and come quickly to Jesus, He’ll understand and say well
| Возьми свой крест и приди скорее к Иисусу, Он поймет и скажет хорошо
|
| done. | сделано. |