| I could have told you she would hurt you,
| Я мог бы сказать тебе, что она причинит тебе боль,
|
| She’d love you awhile and desert you,
| Она любила бы тебя какое-то время и бросила бы тебя,
|
| If only you’d asked I could have told you so!
| Если бы вы только спросили, я бы вам так и сказал!
|
| I could have saved you some crying,
| Я мог бы избавить тебя от слез,
|
| Yes, I could have told you she was lying,
| Да, я мог бы сказать тебе, что она лгала,
|
| But you were in love and you didn’t want to know.
| Но ты был влюблен и не хотел знать.
|
| I hear her now as I toss and turn and try to sleep,
| Я слышу ее сейчас, когда я ворочаюсь и пытаюсь уснуть,
|
| I hear her now making promises she’ll never keep;
| Я слышу, как она сейчас дает обещания, которые никогда не сдержит;
|
| And now it’s over and done with,
| А теперь все кончено,
|
| She’ll find someone new to have fun with!
| Она найдет кого-нибудь нового, с кем можно повеселиться!
|
| Through all of my tears I could have told you so.
| Сквозь все свои слезы я мог бы сказать тебе это.
|
| And now it’s over and done with,
| А теперь все кончено,
|
| She’ll find someone new to have fun with!
| Она найдет кого-нибудь нового, с кем можно повеселиться!
|
| Through all of my tears I could have told you so,
| Сквозь все слезы я мог бы сказать тебе это,
|
| Through all of my tears I could have told you so. | Сквозь все свои слезы я мог бы сказать тебе это. |