Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lies , исполнителя - Arson City. Песня из альбома The Horror Show, в жанре АльтернативаДата выпуска: 16.03.2015
Лейбл звукозаписи: Unsigned
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lies , исполнителя - Arson City. Песня из альбома The Horror Show, в жанре АльтернативаLies(оригинал) | Ложь*(перевод на русский) |
| You've got your best dress on, | На теле — платье, |
| Exactly like I wanted you to. | Лучшее, как я и хотел; |
| I've got a door outside, | А у меня есть дверь вовне, |
| Oh, what a night, open just for you! | О, что за ночь, и вся — лишь тебе! |
| - | - |
| And no, I'm not okay, so be afraid, | Но нет, не в норме всё, так бойся же, |
| 'Cause you depend on everything that I'm going to do! | Ведь твою жизнь решает каждый мой шаг! |
| And now we're out alone and no one's home inside of me, | Теперь — лишь мы вдвоём, но хлад во мне: |
| You've killed the best that I used to be. | Ты погубила прошлый мой шарм... |
| - | - |
| And now I see the truth in your eyes... | В глазах я вижу истины дрожь... |
| You've been telling | Ты мне сказала |
| - | - |
| Lies! You've lied! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You played with such a pretty picture | Ты говорила с милым ликом |
| With lies! You lie! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You blame a victim, but I'm not listening! | Винишь ты жертву, но я не слышу! |
| And now it's all getting up to you | Теперь ты будешь в ответе, |
| Until you wish you spoke come true! | Пока правды не найдёшь! |
| I see right through your disguise | Я вижу сквозь твои внешность |
| And all your filthy, all your filthy lies! | И грязную, грязную ложь! |
| - | - |
| You've got you lipsticks filled black tears | Все губы — в сажных слезах, |
| Like midnight's coming from you. | Вся, словно, тьма — от тебя... |
| I got my heart locked tied, | Но моя грудь — на замках, |
| Not falling for your destiny truth. | Не верю в "правду ввека"! |
| - | - |
| And no, I'm not okay, so be afraid, | Но нет, не в норме всё, так бойся же, |
| 'Cause you depend on everything that I'm going to do! | Ведь твою жизнь решает каждый мой шаг! |
| And now we're out alone and no one's home inside of me, | Теперь — лишь мы вдвоём, но хлад во мне: |
| You've killed the best that I used to be. | Ты погубила прошлый мой шарм... |
| - | - |
| And now I see the truth in your eyes... | В глазах я вижу истины дрожь... |
| You've been telling... | Ты мне сказала |
| - | - |
| Lies! You've lied! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You played with such a pretty picture | Ты говорила с милым ликом |
| With lies! You lie! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You blame a victim, but I'm not listening! | Винишь ты жертву, но я не слышу! |
| And now it's all getting up to you | Теперь ты будешь в ответе, |
| Until you wish you spoke come true! | Пока правды не найдёшь! |
| I see right through your disguise | Я вижу сквозь твои внешность |
| And all your filthy lies! | И всю грязную ложь! |
| - | - |
| You've been telling... | Ты мне сказала |
| Lies! You've lied! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You played with such a pretty picture | Ты говорила с милым ликом |
| With lies! You lie! | Ложь! Ты лжёшь! |
| You blame a victim, but I'm not listening! | Винишь ты жертву, но я не слышу! |
| And now it's all getting up to you | Теперь ты будешь в ответе, |
| Until you wish you spoke come true! | Пока правды не найдёшь! |
| I see right through your disguise | Я вижу сквозь твои внешность |
| And all your filthy lies! | И всю грязную ложь! |
| - | - |
Lies(оригинал) |
| You’ve got your best dress on |
| Exactly like I wanted you to |
| I’ve got the door locked tight |
| Oh, what a night I’ve had just for you! |
| And no, I’m not okay |
| So be afraid, 'cause you’re to blame |
| For everything that I’m going to do |
| And now we’re all alone, and no one’s home |
| Inside of me, you’ve killed the person I used to be |
| I see the truth in your eyes |
| You’ve been telling |
| Lies, you lie |
| You’ve painted such a pretty picture |
| With lies, you lie |
| You play the victim, but I’m not listening |
| And now it’s all catching up to you |
| And all your wishes won’t come true |
| I see right through your disguise |
| And all your filthy… |
| And all your filthy lies |
| You’ve got your lipstick smeared |
| Black tears, like midnight falling from you |
| I’ve got my hear locked tight |
| Not falling for your distorted truth |
| And no, I’m not okay |
| So be afraid, 'cause you’re to blame |
| For everything that I’m going to do |
| And now we’re all alone, and no one’s home |
| Inside of me, you’ve killed the person I used to be |
| I see the truth in your eyes |
| You’ve been telling |
| Lies, you lie |
| You’ve painted such a pretty picture |
| With lies, you lie |
| You play the victim, but I’m not listening |
| And now it’s all catching up to you |
| And all your wishes won’t come true |
| I see right through your disguise |
| And all your filthy lies |
| Oh, oh, oh, oh |
| Oh, oh, oh, oh |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| Oh, oh, oh, oh |
| Oh, oh, oh, oh |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| You’ve been telling… |
| Lies, you lie |
| You’ve painted such a pretty picture |
| With lies, you lie |
| You play the victim, but I’m not listening |
| And now it’s all catching up to you |
| And all your wishes won’t come true |
| I see right through your disguise |
| And all your filthy… |
| And all your filthy lies |
Вранье(перевод) |
| На тебе лучшее платье |
| Именно так, как я хотел, чтобы вы |
| у меня дверь плотно заперта |
| О, какая ночь у меня была только для тебя! |
| И нет, я не в порядке |
| Так что бойся, потому что ты виноват |
| За все, что я собираюсь сделать |
| И теперь мы совсем одни, и никого нет дома |
| Внутри меня ты убил человека, которым я был раньше |
| Я вижу правду в твоих глазах |
| Вы рассказывали |
| Ложь, ты лжешь |
| Вы нарисовали такую красивую картину |
| С ложью ты лжешь |
| Ты играешь в жертву, но я не слушаю |
| И теперь все это догоняет вас |
| И все твои желания не сбудутся |
| Я вижу сквозь твою маскировку |
| И вся твоя грязная… |
| И вся твоя грязная ложь |
| У тебя размазана помада |
| Черные слезы, как полночь падают с тебя |
| У меня сильно заблокировано ухо |
| Не поддавайтесь на вашу искаженную правду |
| И нет, я не в порядке |
| Так что бойся, потому что ты виноват |
| За все, что я собираюсь сделать |
| И теперь мы совсем одни, и никого нет дома |
| Внутри меня ты убил человека, которым я был раньше |
| Я вижу правду в твоих глазах |
| Вы рассказывали |
| Ложь, ты лжешь |
| Вы нарисовали такую красивую картину |
| С ложью ты лжешь |
| Ты играешь в жертву, но я не слушаю |
| И теперь все это догоняет вас |
| И все твои желания не сбудутся |
| Я вижу сквозь твою маскировку |
| И вся твоя грязная ложь |
| Ой ой ой ой |
| Ой ой ой ой |
| О, о, о, о, о, о |
| Ой ой ой ой |
| Ой ой ой ой |
| О, о, о, о, о, о |
| Вы рассказывали… |
| Ложь, ты лжешь |
| Вы нарисовали такую красивую картину |
| С ложью ты лжешь |
| Ты играешь в жертву, но я не слушаю |
| И теперь все это догоняет вас |
| И все твои желания не сбудутся |
| Я вижу сквозь твою маскировку |
| И вся твоя грязная… |
| И вся твоя грязная ложь |
| Название | Год |
|---|---|
| My Perfect Drug | 2015 |
| Too Close | 2014 |
| Hell of a Ride | 2018 |
| The Horror Show | 2015 |
| Let's Get This Fire Started | 2015 |
| Business as Usual | 2018 |
| Separate Ways | 2018 |
| Dance With the Devil | 2015 |
| City of Fire | 2015 |
| New Disease | 2015 |
| I'm Awake | 2015 |
| Pushing Forward | 2018 |
| One of These Days | 2018 |
| Stop Us Now | 2014 |