| Under a bridge, I walk up up to the sound of a screaming train
| Под мостом я подхожу на звук воющего поезда
|
| The ground was shaking, ever spinning, and my head was in pain
| Земля тряслась, постоянно вращалась, и у меня болела голова
|
| It was December, I was freezing and all alone
| Был декабрь, я замерзал и совсем один
|
| Where I sleep is where I call my home
| Где я сплю, там я звоню домой
|
| I’m not afraid 'cause I can take it
| Я не боюсь, потому что я могу это выдержать
|
| I created it all
| Я все это создал
|
| Mistakes were made, the price I paid with blood on the wall
| Были допущены ошибки, цена, которую я заплатил кровью на стене
|
| And when I leave this world, I leave with a candid roar
| И когда я покидаю этот мир, я ухожу с искренним ревом
|
| A human like you’ve never ever seen before
| Человек, которого вы никогда раньше не видели
|
| I don’t know where I’m goin'
| Я не знаю, куда я иду
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| On this broken rollercoaster
| На этих сломанных американских горках
|
| I’m barely holding on for life
| Я едва держусь за жизнь
|
| And as the world keeps moving faster
| И поскольку мир продолжает двигаться быстрее
|
| I might fall straight from the sky
| Я могу упасть прямо с неба
|
| And it can only end in disaster, yeah
| И это может закончиться только катастрофой, да
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| Asleep for days, awake for weeks
| Спит днями, бодрствует неделями
|
| Until I crash in a hole
| Пока я не упаду в яму
|
| The speed I need is the adrenaline 'til I hit the wall
| Скорость, которая мне нужна, это адреналин, пока я не врежусь в стену
|
| And you can see the story written on my face
| И вы можете увидеть историю, написанную на моем лице
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| I don’t know where I’m goin'
| Я не знаю, куда я иду
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| On this broken rollercoaster
| На этих сломанных американских горках
|
| I’m barely holding on for life
| Я едва держусь за жизнь
|
| And as the world keeps moving faster
| И поскольку мир продолжает двигаться быстрее
|
| I might fall straight from the sky
| Я могу упасть прямо с неба
|
| And it can only end in disaster, yeah
| И это может закончиться только катастрофой, да
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| Don’t know where I’m goin'
| Не знаю, куда я иду
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| On this broken rollercoaster
| На этих сломанных американских горках
|
| I’m barely holding on for life
| Я едва держусь за жизнь
|
| And as the world keeps moving faster
| И поскольку мир продолжает двигаться быстрее
|
| I might fall straight from the sky
| Я могу упасть прямо с неба
|
| And it can only end in disaster, yeah
| И это может закончиться только катастрофой, да
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| Don’t know where I’m goin'
| Не знаю, куда я иду
|
| But it’s been one hell of a ride
| Но это была адская поездка
|
| On this broken rollercoaster
| На этих сломанных американских горках
|
| I’m barely holding on for life
| Я едва держусь за жизнь
|
| And as the world keeps moving faster
| И поскольку мир продолжает двигаться быстрее
|
| I might fall straight from the sky
| Я могу упасть прямо с неба
|
| And it can only end in disaster, yeah
| И это может закончиться только катастрофой, да
|
| But it’s been one hell of a ride | Но это была адская поездка |