| There’s plenty of space for me in the back of your car
| На заднем сиденье твоей машины для меня достаточно места
|
| I can move all your things around
| Я могу перевезти все твои вещи
|
| Was standing alone on the side of the road 'til I saw your headlights catch me
| Стоял один на обочине дороги, пока не увидел, как твои фары поймали меня.
|
| I keep to myself on the right
| Я держу себя справа
|
| Trying hard to hide all the dirt that covers me
| Пытаясь скрыть всю грязь, которая покрывает меня
|
| You only can hide who you are if you don’t care where you’re going anyway
| Вы можете скрыть, кто вы, только если вам все равно, куда вы идете
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again.)
| (Я снова чуть не потерял тебя.)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me.)
| (Придержите для меня дверь.)
|
| I set them on fire back there
| Я поджег их там
|
| They didn’t know what hit them
| Они не знали, что их поразило
|
| It’s always the ones you never suspect
| Это всегда те, кого вы никогда не подозреваете
|
| Don’t want to accept what I’ve become
| Не хочу принимать то, кем я стал
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again.)
| (Я снова чуть не потерял тебя.)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me.)
| (Придержите для меня дверь.)
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again)
| (Я снова чуть не потерял тебя)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me, for me.)
| (Придержите дверь для меня, для меня.)
|
| Don’t wanna take the wheel from you, just keep on driving, keep on driving
| Не хочу отнимать у тебя руль, просто продолжай ехать, продолжай ехать
|
| Just tell me what you want me to do, just keep on driving, keep on driving
| Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, просто продолжай ехать, продолжай ехать
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| I almost lost you
| я чуть не потерял тебя
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| I almost lost you
| я чуть не потерял тебя
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again.)
| (Я снова чуть не потерял тебя.)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me.)
| (Придержите для меня дверь.)
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again.)
| (Я снова чуть не потерял тебя.)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me.)
| (Придержите для меня дверь.)
|
| I don’t wanna be who I was back then. | Я не хочу быть тем, кем был тогда. |
| (I almost lost you again.)
| (Я снова чуть не потерял тебя.)
|
| I don’t wanna see through the eyes of a liar. | Я не хочу смотреть глазами лжеца. |
| (Hold the door for me.)
| (Придержите для меня дверь.)
|
| Hold the door for me, for me | Придержи дверь для меня, для меня. |