Перевод текста песни Uno - Armando Pontier

Uno - Armando Pontier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uno, исполнителя - Armando Pontier
Дата выпуска: 26.01.2019
Язык песни: Испанский

Uno

(оригинал)
Uno busca lleno de esperanzas
El camino que los sueños
Prometieron a sus ansias
Sabe que la lucha es cruel
Y es mucha pero lucha y se desangra
Por la fe que lo empecina…
Uno va arrastrándose entre espinas
Y en su afán de dar su amor
Sufre y se destroza hasta entender
Que uno se ha quedao sin corazón…
Precio de castigo que uno entrega
Por un beso que no llega
A un amor que lo engañó…
¡Vacío ya de amar y de llorar
Tanta traición!
Si yo tuviera el corazón…
(El corazón que di…)
Si yo pudiera como ayer
Querer sin presentir…
Es posible que a tus ojos
Que me gritan tu cariño
Los cerrara con mis besos…
Sin pensar que eran como esos
Otros ojos, los perversos
Los que hundieron mi vivir
Si yo tuviera el corazón…
(El mismo que perdí…)
Si olvidara a la que ayer
Lo destrozó y… pudiera amarte.
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor…
Pero, Dios te trajo a mi destino
Sin pensar que ya es muy tarde
Y no sabré cómo quererte…
Déjame que llore
Como aquel sufre en vida
La tortura de llorar su propia muerte…
Pura como sos, habrías salvado
Mi esperanza con tu amor…
Uno está tan solo en su dolor…
Uno está tan ciego en su penar…
Pero un frío cruel
Que es peor que el odio
-punto muerto de las almas
Tumba horrenda de mi amor-
Maldijo para siempre y me robó…
Toda ilusión…
(перевод)
Один ищет полный надежды
Путь, который мечтает
Они обещали свою тягу
Он знает, что бой жесток
И это много, но он борется и истекает кровью
Верой, с которой это начинается…
Один ползает между шипами
И в своем стремлении отдать свою любовь
Он страдает и уничтожается, пока не поймет
Тот остался без сердца...
Цена наказания, которую доставляют
за поцелуй, который не приходит
К любви, которая его обманула...
Пустой от любви и плача
Столько предательства!
Если бы у меня было сердце...
(Сердце, которое я дал…)
Если бы мне понравилось вчера
Хотите, не предъявляя...
Возможно, что в твоих глазах
Что твоя любовь кричит на меня
Я закрою их своими поцелуями...
Не думая, что они были как те
Другие глаза, злые
Те, кто утопил мою жизнь
Если бы у меня было сердце...
(Тот самый, которого я потерял…)
Если я забыл ту, что вчера
Он разорвал ее на части и… он мог любить тебя.
Я бы принял твою иллюзию
Плакать о твоей любви...
Но Бог привел тебя к моей судьбе
Не думая, что уже слишком поздно
И я не буду знать, как любить тебя...
позволь мне поплакать
как он страдает в жизни
Пытка оплакивать собственную смерть...
Чистый, как вы, вы бы спасли
Моя надежда с твоей любовью...
Один так одинок в своей боли...
Человек так слеп в своей печали...
Но жестокий холод
Что хуже ненависти
- тупик душ
Ужасающая могила моей любви-
Он проклял навеки и украл меня...
Все иллюзии...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cada Día Te Extraño Más 2018
Madame Ivonne ft. Roberto Goyeneche 2017
Mi Canción de Ausencia ft. Roberto Goyeneche 2017
Verdemar ft. Julio Sosa, Armando Pontier 2015
No Te Apures Carablanca ft. Julio Sosa, Armando Pontier 2015
La Gayola 2019
Guapo Y Varon 2019
Confesión ft. Julio Sosa 2017
Qué Me Importa Tu Pasado ft. Julio Sosa 2017
Che Papusa, Oí ft. Julio Sosa 2017