| Paroles de la chanson Mia/ Perdoname:
| Paroles de la chanson Mia/ Прости меня:
|
| Te di la vida en cada abrazo
| Я дал тебе жизнь в каждом объятии
|
| Creí que eran firmes nuestros lazos
| Я думал, что наши связи прочны
|
| Y ayer como a las 10
| А вчера около 10
|
| Me pusiste el mundo al revés, no hay después
| Ты перевернул мой мир с ног на голову, нет после
|
| Que será de ti ¿? | Что с тобой будет? |
| Si aun sigues siendo mía
| Если ты все еще мой
|
| Dime como harás ¿? | Скажи мне, как ты поступишь? |
| Para sacarte de mi amor
| Чтобы избавить тебя от моей любви
|
| En dos minutos me dirás adiós pero se
| Через две минуты ты попрощаешься со мной, но я знаю
|
| Que aun sigues siendo mía…
| Что ты все еще моя...
|
| Me das la espalda con desprecio
| ты поворачиваешься ко мне спиной с презрением
|
| Te vas pero lloras en silencio
| Ты уходишь, но ты плачешь в тишине
|
| Yo te conozco bien
| Я знаю, вы хорошо
|
| Jamás seré un recuerdo para ti
| Я никогда не буду воспоминанием для тебя
|
| Deja ya de fingir. | Хватит уже притворяться. |
| Que será de ti ¿?
| Что с тобой будет?
|
| Si aun sigues siendo mía
| Если ты все еще мой
|
| Dime como harás ¿? | Скажи мне, как ты поступишь? |
| Para sacarte de mi amor
| Чтобы избавить тебя от моей любви
|
| En dos minutos me dirás adiós
| Через две минуты ты скажешь мне до свидания
|
| Pero se que aun sigues siendo mía…
| Но я знаю, что ты все еще моя...
|
| Que aun sigues siendo mía
| что ты все еще мой
|
| Te estaré esperando, no me importa cuando
| Я буду ждать тебя, мне все равно, когда
|
| Bajaras a ver la realidad
| Вы спуститесь, чтобы увидеть реальность
|
| Solo hay una verdad
| есть только одна правда
|
| Que será de ti ¿?
| Что с тобой будет?
|
| Dime si podrás sacarte de mi amor
| Скажи мне, сможешь ли ты избавиться от моей любви
|
| Que será de ti ¿?
| Что с тобой будет?
|
| Si aun sigues siendo mía
| Если ты все еще мой
|
| Dime como aras para sacarte de mi amor
| Скажи мне, как ты выберешься из моей любви
|
| En dos minutos me dirás adiós
| Через две минуты ты скажешь мне до свидания
|
| Pero se que aun sigues siendo mía…
| Но я знаю, что ты все еще моя...
|
| Que aun sigues siendo mía…
| Что ты все еще моя...
|
| Soy dueño de tus días
| Я владею твоими днями
|
| No te engañes vida…
| Не обманывай жизнь...
|
| Ya volverás arrepentida | ты вернешься прости |