| Antes que comience a colgarme de las lámparas del techo
| Прежде чем я начну висеть на потолке
|
| Y el polvo empiece a tragarme al ver nuestro amor desecho
| И пыль начинает поглощать меня, когда я вижу, что наша любовь разрушена.
|
| Antes que comience nuestra prisa y el final que se divisa
| Прежде чем начнется наша спешка, и конец не за горами
|
| Cuando la mentira se adivina dando rienda suelta a la rutina
| Когда ложь угадывается, давая волю рутине
|
| Mejor me voy
| я лучше пойду
|
| Mejor me voy, con mi bagaje de cosas preciosas
| Я лучше пойду, с моим багажом драгоценных вещей
|
| Antes que deje de oler a perfume
| Прежде чем я перестану пахнуть духами
|
| Que tu beso se esfume y el amor se desplome
| Что твой поцелуй исчезает, и любовь рушится.
|
| Mejor me voy, con esos besos que guardo calientes
| Мне лучше уйти, с этими поцелуями, которые я согреваю
|
| Antes que afloren las cosas hirientes
| Прежде чем выйдут обидные вещи
|
| Y es que todo extermina la maleante rutina
| И это то, что все истребляет мошенническую рутину
|
| Antes que comiencen las etapas de dolor y discusiones
| Прежде чем начнутся этапы боли и споров
|
| Que por la ventana escape el ave que anido mis ilusiones
| Пусть птица, гнездившая мои иллюзии, вырвется в окно
|
| Antes que de vueltas como un perro persiguiéndose la cola
| Прежде чем я буду ходить, как собака, преследующая свой хвост
|
| Por no comprender que esta mañana
| За то, что не понял, что этим утром
|
| Tu saludo fue tan solo un simple hola, mejor me voy
| Ваше приветствие было просто приветствием, я лучше пойду
|
| Mejor me voy, con mi bagaje de cosas preciosas
| Я лучше пойду, с моим багажом драгоценных вещей
|
| Antes que deje de oler a perfume
| Прежде чем я перестану пахнуть духами
|
| Que tu beso se esfume y el amor se desplome
| Что твой поцелуй исчезает, и любовь рушится.
|
| Mejor me voy, con esos besos que guardo calientes
| Мне лучше уйти, с этими поцелуями, которые я согреваю
|
| Antes que afloren las cosas hirientes
| Прежде чем выйдут обидные вещи
|
| Y es que todo extermina la maleante rutina
| И это то, что все истребляет мошенническую рутину
|
| Mejor me voy, mejor me voy, mejor me voy
| Мне лучше уйти, мне лучше уйти, мне лучше уйти
|
| Mejor me voy, mejor me voy, mejor me voy | Мне лучше уйти, мне лучше уйти, мне лучше уйти |