Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ændalykt, исполнителя - Armagedda. Песня из альбома Ond Spiritism, в жанре
Дата выпуска: 04.06.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Шведский
Ændalykt(оригинал) |
En giftblomma sprungen från ur-ormens cirkel |
Oölad djupt nere i tystnadens salar |
Ett fall mången gång större än livets mirakel |
En längtan om död som i tystnaden talar |
Långt under bergets rötter och den avlidnes grav |
Bortom livet självt, ändock kommen därav |
Där smides de törnar som tär på vårt bröst |
I stjärnfria nätter, när sommar blir till höst… |
Genom vävnad och märg som en uråldrig klåda |
Likt likmaskens hunger och dess spöklika sång |
Likt nekrofilens saliv på kadavrets kön |
En ohelig kärek till föruttnelsens intrång |
Helios! |
Horlykta! |
Förbannad må den vara! |
Ty vad gott gör dess ljus när var dag är för lång? |
Och himmelens järtecken skänker blott tröst |
Ty de varslar om ändalykt, evig bortgång… |
Ty snarans prakt den går ej att förneka |
Jämrande nu upp från stugtakets bjälkar |
Lemmar ge vika! |
Eder tid äro förbi |
Likt vissnande blad på gravblommans stjälkar |
Bak gärdsgårdens knotor i skogsbrynets rand |
En fasans gestalt, ödets timglas han bär |
Öppna din grind och låt elden dö ut |
Ty det är döden, min vän, och hans timme äro här… |
Эндалыкт(перевод) |
Ядовитый цветок вырос из круга змея |
Нежить глубоко в залах тишины |
Падение во много раз большее, чем чудо жизни |
Тоска по смерти, которая говорит в тишине |
Далеко под корнями горы и могилой усопшего |
Вне самой жизни, но исходить из нее |
Там выкованы кузницы, которые съедают нашу грудь |
В беззвездные ночи, когда лето переходит в осень... |
Через ткань и мозг, как древний зуд |
Как голод трупного червя и его жуткая песня |
Как слюна некрофила на род тушки |
Нечестивый любитель вторжения распада |
Гелиос! |
Горлыкта! |
Будь проклято! |
Какая польза от его света, когда каждый день слишком длинный? |
И знаки небес дают только утешенье |
Ибо они предупреждают о конце, о вечной смерти… |
Для великолепия ловушки нельзя отрицать |
Жалуется теперь с балок крыши коттеджа |
Леммар дай вика! |
Ваше время закончилось |
Как увядшие листья на стеблях надгробия |
За сучками забора в опушке опушки |
Фигура ужаса, песочные часы судьбы, которые он носит |
Открой свои ворота и дай огню погаснуть |
Ибо это смерть, мой друг, и его час здесь... |