| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you!
| песня для тебя!
|
| Tick tack toki wa nonstop knock knock kikoeru darou? | Тик-так токи ва нон-стоп тук-тук кикоэру дароу? |
| saa koko ni oide
| саа коко ни ойде
|
| Alright tanoshii koto we love tokimeku koto motto sagashi ni yukou
| Хорошо, таносии кото, мы любим токимэку кото девиз сагаси ни юкоу
|
| Warau koto sae mo wasurecha dame sa hazumu kokoro bounce, bounce, bounce, bounce
| Warau koto sae mo wasurecha dame sa hazumu kokoro bounce, bounce, bounce, bounce
|
| Stand up donna toki mo fine day nani ga attemo kanjiru mama ni odoru dake
| Встань донна токи мо прекрасный день нани га аттемо кандзиру мама ни одору даке
|
| Nando mo habataku kimi nara fly (high!) dareka ga kitto mimamotteru kara
| Нандо мо хабатаку кими нара летать (высоко!) дарека га китто мимамоттеру кара
|
| Iiwake shiteta kinou ni goodbye shinkokyuu shitara off we go! | Иивакэ шитета кино ни прощай шинкокюу шитара поехали! |
| (alright!
| (хорошо!
|
| here we go!)
| вот так!)
|
| Kokoro mo karada mo oikaze ni notte pop up hazumu music (all for you!)
| Kokoro mo karada mo oikaze ni notte pop up музыка хазуму (все для вас!)
|
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (all for you!)
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (все для тебя!)
|
| Kitto mirai wa kaete yukeru sa namida fuita nara don’t look back and go! | Kitto mirai wa kaete yukeru sa namida fuita nara не оглядывайся назад и уходи! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Hontou no jibun wo tori modosou don’t stop music! | Hontou no jibun wo tori modosou, не останавливайте музыку! |
| itsumademo
| ицумадемо
|
| Blowing donna kaze mo no doubt nottekun darou? | Blowing donna kaze mo, без сомнения, nottekun darou? |
| saa dochi ni yukou?
| саа дочи ни юкоу?
|
| Motto shiritai koto motto yaritai koto fuete yuku kara yamerarenai!
| Девиз shiritai koto девиз yaritai koto fuete yuku kara yamerarenai!
|
| Doshaburi no ato mo kokoro wa fly (high!) bokura wa zutto koko ni iru kara
| Doshaburi no ato mo kokoro wa fly (high!) bokura wa zutto koko ni iru kara
|
| Suteki na yume wo ashita e good night hoshi ni negai wo kakete (alright!
| Suteki na yume wo ashita e спокойной ночи hoshi ni negai wo kakete (хорошо!
|
| here we go!)
| вот так!)
|
| Kokoro ni hibike! | Кокоро ни хибайке! |
| te to te tsunaidara catch up hakobu music (song for you!)
| те то те цунайдара догнать музыку хакобу (песня для тебя!)
|
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (song for you!)
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (песня для тебя!)
|
| Bokura issho ni koete yukeru yo shinpai nai no sa don’t look back and go! | Бокура исшо ни коэтэ юкеру йо шинпай най но са не оглядывайся и иди! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Aseru koto nai towa ni kimi to don’t stop music! | Асеру кото най това ни кими, чтобы не останавливать музыку! |
| itsumademo
| ицумадемо
|
| Hey! | Привет! |
| hoka ni wa you wa nai
| хока ни ва ты ва най
|
| Shouga nai na kono mama all the time, tonight
| Shouga nai na kono mama все время, сегодня вечером
|
| Kimi to dance in the world
| Кими танцует в мире
|
| (Mukou no hou mou squall no you)
| (Mukou no hou mou squall no you)
|
| Karada ga jouzetsu so let’s go desu
| Карада га джузэцу, так что пошли, дэсу
|
| Sono saki e
| Соно саки э
|
| Kokoro mo karada mo oikaze ni notte pop up hazumu music (all for you!)
| Kokoro mo karada mo oikaze ni notte pop up музыка хазуму (все для вас!)
|
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (all for you!)
| Kimi ni shika dekinai tobikiri no egao misete yo whoa whoa (все для тебя!)
|
| Kitto mirai wa kaete yukeru sa namida fuita nara don’t look back and go! | Kitto mirai wa kaete yukeru sa namida fuita nara не оглядывайся назад и уходи! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Hontou no jibun wo tori modosou don’t stop music! | Hontou no jibun wo tori modosou, не останавливайте музыку! |
| itsumademo
| ицумадемо
|
| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you!
| песня для тебя!
|
| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you!
| песня для тебя!
|
| Tick tack 時はノンストップ knock knock 聞こえるだろう? さあここにおいで
| Тик-так 時はノンストップ тук-тук 聞こえるだろう? さあここにおいで
|
| Alright 楽しいこと we love ときめくこと もっと探しにゆこう
| Хорошо 楽 し い こ と мы любим と き め く こ と も っ と 探 し に ゆ こ う
|
| 笑うことさえも忘れちゃだめさ 弾む心 bounce, bounce, bounce, bounce
| 笑うことさえも忘れちゃだめさ 弾む心 bounce, bounce, bounce, bounce
|
| Stand up どんな季節も fine day 何があっても 感じるままに踊るだけ
| Вставай どんな季節も прекрасный день 何があっても 感じるままに踊るだけ
|
| 何度も羽ばたく君なら fly (high!) 誰かがきっと見守ってるから
| 何度も羽ばたく君なら летать (высоко!) 誰かがきっと見守ってるから
|
| 言い訳してた昨日に goodbye 深呼吸したら off we go! | 言い訳してた昨日に до свидания 深呼吸したら поехали! |
| (alright! here we go!)
| (хорошо! поехали!)
|
| 心も体も追い風に乗って pop up 弾む music (all for you!)
| 心も体も追い風に乗って pop up 弾む музыка (все для вас!)
|
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ whoa whoa (all for you!)
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ эй эй (все для тебя!)
|
| きっと未来は変えてゆけるさ 涙拭いたなら don’t look back and go! | Не оглядывайся назад и уходи! |
| (go!)
| (идти!)
|
| 本当の自分を取り戻そう don’t stop music! | 本当の自分を取り戻そう не останавливай музыку! |
| いつまでも
| いつまでも
|
| Blowing どんな風も no doubt 乗ってくんだろう? さあどっちに行こう?
| Дует どんな風も без сомнения 乗ってくんだろう? さあどっちに行こう?
|
| もっと知りたいこと もっとやりたいこと 増えてゆくからやめられない!
| もっと知りたいこと もっとやりたいこと 増えてゆくからやめられない!
|
| 土砂降りの後も心は fly (high!) 僕らはずっとここにいるから
| 土砂降りの後も心は летать (высоко!) 僕らはずっとここにいるから
|
| 素敵な夢を明日へ good night 星に願いをかけて (alright! here we go!)
| 素敵な夢を明日へ спокойной ночи 星に願いをかけて (хорошо! поехали!)
|
| 心に響け! | 心に響け! |
| 手と手繋いだら catch up 運ぶ music (song for you!)
| 手と手繋いだら догнать музыку 運ぶ (песня для тебя!)
|
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ whoa whoa (song for you!)
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ эй эй (песня для тебя!)
|
| 僕ら一緒に越えて行けるよ 心配ないのさ don’t look back and go! | 僕ら一緒に越えて行けるよ 心配ないのさ не оглядывайся и иди! |
| (go!)
| (идти!)
|
| 褪せることない永遠に君と don’t stop music! | 褪せることない永遠に君と не останавливай музыку! |
| いつまでも
| いつまでも
|
| Hey! | Привет! |
| 他には用はない
| 他には用はない
|
| しょうがないな このまま all the time, tonight
| しょうがないな このまま все время, сегодня вечером
|
| 君と dance in the world
| 君と танцуй в мире
|
| (向こうの方 もう squall のよう)
| (向こうの方 もう шквал のよう)
|
| 身体が饒舌 so let’s go です
| 身体が饒舌, так что поехали です
|
| その先へ
| その先へ
|
| 心も体も追い風に乗って pop up 弾む music (all for you!)
| 心も体も追い風に乗って pop up 弾む музыка (все для вас!)
|
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ whoa whoa (all for you!)
| 君にしか出来ないとびきりの笑顔 見せてよ эй эй (все для тебя!)
|
| きっと未来は変えてゆけるさ 涙拭いたなら don’t look back and go! | Не оглядывайся назад и уходи! |
| (go!)
| (идти!)
|
| 本当の自分を取り戻そう don’t stop music! | 本当の自分を取り戻そう не останавливай музыку! |
| いつまでも
| いつまでも
|
| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you!
| песня для тебя!
|
| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you!
| песня для тебя!
|
| Tick tack time goes on nonstop knock knock can you hear it? come on,
| Тик-так, время идет без остановки, тук-тук, ты слышишь?
|
| come over here
| иди сюда
|
| Alright we love fun things let’s go searching for more things that make us
| Хорошо, мы любим забавные вещи, давайте искать больше вещей, которые делают нас
|
| excited
| взволнованный
|
| You just can’t forget to laugh our energetic hearts will bounce, bounce, bounce,
| Вы просто не можете забыть смеяться, наши энергичные сердца будут подпрыгивать, подпрыгивать, подпрыгивать,
|
| bounce
| подпрыгивать
|
| Stand up, at any time fine day no matter what happens, just dance how you feel
| Вставай, в любое время прекрасного дня, что бы ни случилось, просто танцуй так, как чувствуешь
|
| like
| как
|
| You who flap your wings over and over will fly (high!) because someone’s
| Вы, взмахивающие крыльями снова и снова, будете летать (высоко!), потому что кто-то
|
| definitely watching over you
| определенно наблюдаю за тобой
|
| Say goodbye to the yesterdays where you gave excuses once you’ve taken a deep
| Попрощайтесь со вчерашними днями, когда вы оправдывались после того, как глубоко
|
| breath, off we go! | дыхание, поехали! |
| (alright! here we go!)
| (хорошо! поехали!)
|
| Our hearts and our bodies are riding a tailwind pop up to the lively music (all
| Наши сердца и наши тела едут попутным ветром под живую музыку (все
|
| for you!)
| для тебя!)
|
| Show me that extraordinary smile that only you can give whoa whoa (all for you!)
| Покажи мне ту необыкновенную улыбку, которую можешь подарить только ты (все для тебя!)
|
| Surely we’ll be able to change the future if you’ve wiped your tears, | Конечно, мы сможем изменить будущее, если вы вытерли слезы, |
| don’t look back and go! | не оглядывайся и иди! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Let’s get back our true selves don’t stop the music! | Вернемся к себе настоящему, не останавливай музыку! |
| no matter what
| не важно что
|
| Whatever wind is blowing no doubt we’ll ride on it, right? | Какой бы ветер ни дул, без сомнения, мы поедем на нем, верно? |
| which way should we
| каким образом мы должны
|
| go?
| идти?
|
| There are more things that I want to know, more things that I want to do they
| Есть больше вещей, которые я хочу знать, больше вещей, которые я хочу сделать, они
|
| keep increasing, so I can’t stop now!
| продолжайте увеличиваться, так что я не могу остановиться сейчас!
|
| After a downpour, our hearts fly (high!) because we’ll always be here
| После ливня наши сердца летят (высоко!), потому что мы всегда будем здесь
|
| Beautiful dreams lead to tomorrow good night wish on a star (alright!
| Красивые сны приводят к завтрашнему пожеланию спокойной ночи звезде (хорошо!
|
| here we go!)
| вот так!)
|
| Make it resound in your heart! | Пусть это звучит в вашем сердце! |
| if we’re holding hands, we’ll catch up while
| если мы держимся за руки, мы догоним, пока
|
| carrying the music (song for you!)
| неся музыку (песня для тебя!)
|
| Show me that extraordinary smile that only you can give whoa whoa (song for you!
| Покажи мне ту необыкновенную улыбку, которую можешь подарить только ты (песня для тебя!
|
| We can overcome anything together you don’t need to worry don’t look back and
| Мы можем преодолеть все вместе, вам не нужно беспокоиться, не оглядывайтесь назад и
|
| go! | идти! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Together we’ll find an unfading eternity don’t stop the music! | Вместе мы найдем немеркнущую вечность, не останавливай музыку! |
| no matter what
| не важно что
|
| Hey! | Привет! |
| we don’t need anything else
| нам больше ничего не нужно
|
| It can’t be helped like this all the time, tonight
| Это не может помочь, как это все время, сегодня вечером
|
| I’ll dance with you in the world
| Я буду танцевать с тобой в мире
|
| (Over there, it’s already a squall)
| (Там уже шквал)
|
| My body’s talkative now, so let’s go
| Мое тело болтливо, так что поехали
|
| To the distance
| На расстояние
|
| Our hearts and our bodies are riding a tailwind pop up to the lively music (all
| Наши сердца и наши тела едут попутным ветром под живую музыку (все
|
| for you!)
| для тебя!)
|
| Show me that extraordinary smile that only you can give whoa whoa (all for you!)
| Покажи мне ту необыкновенную улыбку, которую можешь подарить только ты (все для тебя!)
|
| Surely we’ll be able to change the future if you’ve wiped your tears,
| Конечно, мы сможем изменить будущее, если вы вытерли слезы,
|
| don’t look back and go! | не оглядывайся и иди! |
| (go!)
| (идти!)
|
| Let’s get back our true selves don’t stop the music! | Вернемся к себе настоящему, не останавливай музыку! |
| no matter what
| не важно что
|
| Put your hands together! | Соедините руки! |
| all for you!
| все для тебя!
|
| Do it all together! | Делайте это все вместе! |
| song for you! | песня для тебя! |