Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling , исполнителя - Arashi. Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calling , исполнителя - Arashi. Calling(оригинал) |
| One day… now and forever… |
| «This is a last hope» |
| For my life for your life ima wo tsukamunda |
| In my world umareta take your time |
| In my life ima wo susumunda koko de umareta |
| Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na |
| Sore ga boku wo koko made tsurete kitanda |
| Kono saki datte zutto sou darou |
| So time to go kotae wa «ima"subete kakeru |
| One way, no doubt sono toki ni kibou ni umarete yuku |
| Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life |
| Owarasenainda shinjiteru we can believe |
| Dare hitori so never end kawaranu inochi |
| Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame |
| Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara |
| Yamanu ame ni utarete kimatta unmei wo |
| Kowashiteku itsudatte sou darou? |
| Don’t give it up! |
| kimi ga kitto go! |
| omou yori mo |
| Believe in yourself hito wa motto tsuyoi mono dakara |
| Dakara tada ikite yuku dake darou it’s a moment of my life |
| Detarame to hito ga warattemo we can believe |
| Doushitemo so never end taisetsu na kimi wo |
| Nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite |
| Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh… |
| Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life |
| Owarasenainda shinjiteru we can believe |
| Dare hitori so never end kawaranu inochi |
| Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame |
| One day… now and forever… |
| «This is a last hope» |
| For my life for your life 今を掴むんだ |
| In my world 生まれた take your time |
| In my life 今を進むんだ ここで生まれた |
| 決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような |
| それが僕をここまで 連れて来たんだ |
| この先だってずっとそうだろう |
| So time to go 答えは「今」 全て懸ける |
| One way, no doubt その時に 希望は生まれてゆく |
| 溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life |
| 終わらせないんだ 信じてる we can believe |
| 誰ひとり so never end 変わらぬ命 |
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め |
| 強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから |
| 止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を |
| 壊してく いつだってそうだろう? |
| Don’t give it up! |
| 君がきっと go! |
| 思うよりも |
| Believe in yourself 人はもっと強いものだから |
| だからただ生きてゆくだけだろう it’s a moment of my life |
| デタラメと他人が笑っても we can believe |
| どうしても so never end 大切な君を |
| なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて |
| ガラスの向こうに my world 手を伸ばす oh… |
| 溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life |
| 終わらせないんだ 信じてる we can believe |
| 誰ひとり so never end 変わらぬ命 |
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め |
| One day… now and forever… |
| «This is a last hope» |
| For my life for your life seize this moment |
| Born in my world take your time |
| In my life I’ll keep moving forward this feeling was born right here |
| It never disappears it’s there deep in your heart like a quiet rain falling |
| That’s what brought me this far |
| And it’s how I’ll keep going forward from now on, right? |
| So time to go the answer is to bet everything on «now» |
| One way, no doubt hope will be born in that moment |
| While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of |
| my life |
| I won’t let it end trusting that we can believe |
| Nobody’s life stays the same so never end |
| Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this |
| moment |
| Because you have a heart inside that burns so passionately |
| Being hit by an endless rain, you’ll break apart the fate that had been decided |
| for you |
| You’re always like that, right? |
| Don’t give it up! |
| go! |
| because people are definitely a lot stronger |
| Believe in yourself than you imagined them to be |
| So we’ve just gotta keep living, right? |
| it’s a moment of my life |
| Even when ridiculous things and other people laugh at you we can believe |
| No matter what so never end you who are so important to me |
| I can’t lose you so I’ll hold on to the beat of your heart which proves you’re |
| certainly alive |
| On the other side of the glass is my world I reach out my hand toward it oh… |
| While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of |
| my life |
| I won’t let it end trusting that we can believe |
| Nobody’s life stays the same so never end |
| Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this |
| moment |
Зовущий(перевод) |
| Однажды... сейчас и навсегда... |
| «Это последняя надежда» |
| За мою жизнь за твою жизнь има во цукамунда |
| В моем мире Умарета не торопится |
| В моей жизни ima wo susumunda koko de umareta |
| Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na |
| Sore ga boku wo koko made tsurete kitanda |
| Коно саки датте зутто соу дару |
| Так что пора идти котаэ ва «има"субетэ какеру |
| В одну сторону, без сомнения соно токи ни кибу ни умарете юку |
| Афурэдасу мама кокоро де сакебе это момент моей жизни |
| Owarasenainda shinjiteru мы можем верить |
| Дерзай хитори, так что никогда не заканчивай каварану иночи |
| Татоэ касука на хикари датте ме во сарасадзу има во цукаме |
| Цуйоку омоу кокоро хитоцу кими но нака де моэтэру кара |
| Яману аме ни утарете киматта унмей во |
| Ковашитеку исудатте соу дару? |
| Не сдавайся! |
| кими га китто вперед! |
| омоу ёри мо |
| Верь в себя хито ва девиз цуёи моно дакара |
| Дакара тада иките юку даке дароу это момент моей жизни |
| Detarame to hito ga warattemo мы можем поверить |
| Доушитемо, так никогда не заканчивайся, тайсэцу на кими во |
| Накусенай кара ташика на соно иночи но кодоу дайте |
| Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh… |
| Афурэдасу мама кокоро де сакебе это момент моей жизни |
| Owarasenainda shinjiteru мы можем верить |
| Дерзай хитори, так что никогда не заканчивай каварану иночи |
| Татоэ касука на хикари датте ме во сарасадзу има во цукаме |
| Однажды... сейчас и навсегда... |
| «Это последняя надежда» |
| За мою жизнь за твою жизнь 今を掴むんだ |
| В моем мире 生まれた не торопитесь |
| В моей жизни 今を進むんだ ここで生まれた |
| 決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような |
| それが僕をここまで 連れて来たんだ |
| この先だってずっとそうだろう |
| Так что пора идти 答えは「今」 全て懸ける |
| В одну сторону, без сомнения その時に 希望は生まれてゆく |
| 溢れ出すまま 心で叫べ это момент моей жизни |
| 終わらせないんだ 信じてる мы можем верить |
| 誰ひとり так никогда не кончается 変わらぬ命 |
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め |
| 強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから |
| 止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を |
| 壊してく いつだってそうだろう? |
| Не сдавайся! |
| 君がきっと вперед! |
| 思うよりも |
| Верьте в себя |
| だからただ生きてゆくだけだろう это момент моей жизни |
| デタラメと他人が笑っても мы можем верить |
| どうしても так что никогда не кончается 大切な君を |
| なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて |
| ガラスの向こうに мой мир 手を伸ばす о… |
| 溢れ出すまま 心で叫べ это момент моей жизни |
| 終わらせないんだ 信じてる мы можем верить |
| 誰ひとり так никогда не кончается 変わらぬ命 |
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め |
| Однажды... сейчас и навсегда... |
| «Это последняя надежда» |
| Ради моей жизни, ради своей жизни, воспользуйся этим моментом. |
| Рожденный в моем мире, не торопитесь |
| В моей жизни я буду продолжать двигаться вперед, это чувство родилось прямо здесь |
| Он никогда не исчезает, он глубоко в твоем сердце, как тихий дождь. |
| Вот что завело меня так далеко |
| И так я буду продолжать двигаться вперед, верно? |
| Так что пора идти, ответ — поставить все на «сейчас». |
| В один конец, без сомнения, в этот момент родится надежда |
| Пока мои чувства переполняют, я буду кричать всем сердцем, это момент |
| моя жизнь |
| Я не позволю этому перестать верить, что мы можем верить |
| Ничья жизнь не остается прежней, поэтому никогда не заканчивается |
| Даже если это тусклое мерцание света, не отводи от него взгляд и схвати его. |
| момент |
| Потому что у тебя внутри так страстно горит сердце |
| Попадая под нескончаемый дождь, ты сломаешь судьбу, которая была решена. |
| для тебя |
| Ты всегда такой, да? |
| Не сдавайся! |
| идти! |
| потому что люди определенно намного сильнее |
| Верьте в себя больше, чем вы их себе представляли |
| Так что нам просто нужно продолжать жить, верно? |
| это момент моей жизни |
| Даже когда смешные вещи и другие люди смеются над вами, мы можем верить |
| Что бы ни случилось, никогда не заканчивай ты, кто так важен для меня. |
| Я не могу потерять тебя, поэтому я буду держаться за биение твоего сердца, которое доказывает, что ты |
| конечно жив |
| По ту сторону стекла мой мир, я протягиваю к нему руку, о... |
| Пока мои чувства переполняют, я буду кричать всем сердцем, это момент |
| моя жизнь |
| Я не позволю этому перестать верить, что мы можем верить |
| Ничья жизнь не остается прежней, поэтому никогда не заканчивается |
| Даже если это тусклое мерцание света, не отводи от него взгляд и схвати его. |
| момент |
| Название | Год |
|---|---|
| truth | 2021 |
| Love so sweet | 2021 |
| BRAVE | 2020 |
| Party Starters | 2020 |
| Monster | 2021 |
| WISH | 2021 |
| Happiness | 2021 |
| Face Down | 2021 |
| Breathless | 2021 |
| Flashback | 2008 |
| Troublemaker | 2021 |
| A・RA・SHI | 2021 |
| Whenever You Call | 2020 |
| Love so sweet : Reborn | 2020 |
| Daylight | 2021 |
| To be free | 2021 |
| Sakura | 2021 |
| Bittersweet | 2021 |
| Endless Game | 2021 |
| Beautiful days | 2021 |