| One day… now and forever…
| Однажды... сейчас и навсегда...
|
| «This is a last hope»
| «Это последняя надежда»
|
| For my life for your life ima wo tsukamunda
| За мою жизнь за твою жизнь има во цукамунда
|
| In my world umareta take your time
| В моем мире Умарета не торопится
|
| In my life ima wo susumunda koko de umareta
| В моей жизни ima wo susumunda koko de umareta
|
| Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na
| Kesshite kienai kokoro fukaku shizuka ni furu ame no you na
|
| Sore ga boku wo koko made tsurete kitanda
| Sore ga boku wo koko made tsurete kitanda
|
| Kono saki datte zutto sou darou
| Коно саки датте зутто соу дару
|
| So time to go kotae wa «ima"subete kakeru
| Так что пора идти котаэ ва «има"субетэ какеру
|
| One way, no doubt sono toki ni kibou ni umarete yuku
| В одну сторону, без сомнения соно токи ни кибу ни умарете юку
|
| Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life
| Афурэдасу мама кокоро де сакебе это момент моей жизни
|
| Owarasenainda shinjiteru we can believe
| Owarasenainda shinjiteru мы можем верить
|
| Dare hitori so never end kawaranu inochi
| Дерзай хитори, так что никогда не заканчивай каварану иночи
|
| Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame
| Татоэ касука на хикари датте ме во сарасадзу има во цукаме
|
| Tsuyoku omou kokoro hitotsu kimi no naka de moeteru kara
| Цуйоку омоу кокоро хитоцу кими но нака де моэтэру кара
|
| Yamanu ame ni utarete kimatta unmei wo
| Яману аме ни утарете киматта унмей во
|
| Kowashiteku itsudatte sou darou?
| Ковашитеку исудатте соу дару?
|
| Don’t give it up! | Не сдавайся! |
| kimi ga kitto go! | кими га китто вперед! |
| omou yori mo
| омоу ёри мо
|
| Believe in yourself hito wa motto tsuyoi mono dakara
| Верь в себя хито ва девиз цуёи моно дакара
|
| Dakara tada ikite yuku dake darou it’s a moment of my life
| Дакара тада иките юку даке дароу это момент моей жизни
|
| Detarame to hito ga warattemo we can believe
| Detarame to hito ga warattemo мы можем поверить
|
| Doushitemo so never end taisetsu na kimi wo
| Доушитемо, так никогда не заканчивайся, тайсэцу на кими во
|
| Nakusenai kara tashika na sono inochi no kodou daite
| Накусенай кара ташика на соно иночи но кодоу дайте
|
| Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh…
| Garasu no mukou ni my world te wo nobasu oh…
|
| Afuredasu mama kokoro de sakebe it’s a moment of my life
| Афурэдасу мама кокоро де сакебе это момент моей жизни
|
| Owarasenainda shinjiteru we can believe
| Owarasenainda shinjiteru мы можем верить
|
| Dare hitori so never end kawaranu inochi
| Дерзай хитори, так что никогда не заканчивай каварану иночи
|
| Tatoe kasuka na hikari datte me wo sarasazu ima wo tsukame
| Татоэ касука на хикари датте ме во сарасадзу има во цукаме
|
| One day… now and forever…
| Однажды... сейчас и навсегда...
|
| «This is a last hope»
| «Это последняя надежда»
|
| For my life for your life 今を掴むんだ
| За мою жизнь за твою жизнь 今を掴むんだ
|
| In my world 生まれた take your time
| В моем мире 生まれた не торопитесь
|
| In my life 今を進むんだ ここで生まれた
| В моей жизни 今を進むんだ ここで生まれた
|
| 決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような
| 決して消えない 心深く 静かに降る 雨のような
|
| それが僕をここまで 連れて来たんだ
| それが僕をここまで 連れて来たんだ
|
| この先だってずっとそうだろう
| この先だってずっとそうだろう
|
| So time to go 答えは「今」 全て懸ける
| Так что пора идти 答えは「今」 全て懸ける
|
| One way, no doubt その時に 希望は生まれてゆく
| В одну сторону, без сомнения その時に 希望は生まれてゆく
|
| 溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life
| 溢れ出すまま 心で叫べ это момент моей жизни
|
| 終わらせないんだ 信じてる we can believe
| 終わらせないんだ 信じてる мы можем верить
|
| 誰ひとり so never end 変わらぬ命
| 誰ひとり так никогда не кончается 変わらぬ命
|
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
|
| 強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから
| 強く想う 心ひとつ 君の中で 燃えてるから
|
| 止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を
| 止まぬ 雨に打たれて 決まった運命を
|
| 壊してく いつだってそうだろう?
| 壊してく いつだってそうだろう?
|
| Don’t give it up! | Не сдавайся! |
| 君がきっと go! | 君がきっと вперед! |
| 思うよりも
| 思うよりも
|
| Believe in yourself 人はもっと強いものだから
| Верьте в себя
|
| だからただ生きてゆくだけだろう it’s a moment of my life
| だからただ生きてゆくだけだろう это момент моей жизни
|
| デタラメと他人が笑っても we can believe
| デタラメと他人が笑っても мы можем верить
|
| どうしても so never end 大切な君を
| どうしても так что никогда не кончается 大切な君を
|
| なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて
| なくせないから 確かな その生命の鼓動抱いて
|
| ガラスの向こうに my world 手を伸ばす oh…
| ガラスの向こうに мой мир 手を伸ばす о…
|
| 溢れ出すまま 心で叫べ it’s a moment of my life
| 溢れ出すまま 心で叫べ это момент моей жизни
|
| 終わらせないんだ 信じてる we can believe
| 終わらせないんだ 信じてる мы можем верить
|
| 誰ひとり so never end 変わらぬ命
| 誰ひとり так никогда не кончается 変わらぬ命
|
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
| 例え微かな光だって 目を逸らさず 現実を掴め
|
| One day… now and forever…
| Однажды... сейчас и навсегда...
|
| «This is a last hope»
| «Это последняя надежда»
|
| For my life for your life seize this moment
| Ради моей жизни, ради своей жизни, воспользуйся этим моментом.
|
| Born in my world take your time
| Рожденный в моем мире, не торопитесь
|
| In my life I’ll keep moving forward this feeling was born right here
| В моей жизни я буду продолжать двигаться вперед, это чувство родилось прямо здесь
|
| It never disappears it’s there deep in your heart like a quiet rain falling
| Он никогда не исчезает, он глубоко в твоем сердце, как тихий дождь.
|
| That’s what brought me this far
| Вот что завело меня так далеко
|
| And it’s how I’ll keep going forward from now on, right?
| И так я буду продолжать двигаться вперед, верно?
|
| So time to go the answer is to bet everything on «now»
| Так что пора идти, ответ — поставить все на «сейчас».
|
| One way, no doubt hope will be born in that moment
| В один конец, без сомнения, в этот момент родится надежда
|
| While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of
| Пока мои чувства переполняют, я буду кричать всем сердцем, это момент
|
| my life
| моя жизнь
|
| I won’t let it end trusting that we can believe
| Я не позволю этому перестать верить, что мы можем верить
|
| Nobody’s life stays the same so never end
| Ничья жизнь не остается прежней, поэтому никогда не заканчивается
|
| Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this
| Даже если это тусклое мерцание света, не отводи от него взгляд и схвати его.
|
| moment
| момент
|
| Because you have a heart inside that burns so passionately
| Потому что у тебя внутри так страстно горит сердце
|
| Being hit by an endless rain, you’ll break apart the fate that had been decided
| Попадая под нескончаемый дождь, ты сломаешь судьбу, которая была решена.
|
| for you
| для тебя
|
| You’re always like that, right?
| Ты всегда такой, да?
|
| Don’t give it up! | Не сдавайся! |
| go! | идти! |
| because people are definitely a lot stronger
| потому что люди определенно намного сильнее
|
| Believe in yourself than you imagined them to be
| Верьте в себя больше, чем вы их себе представляли
|
| So we’ve just gotta keep living, right? | Так что нам просто нужно продолжать жить, верно? |
| it’s a moment of my life
| это момент моей жизни
|
| Even when ridiculous things and other people laugh at you we can believe
| Даже когда смешные вещи и другие люди смеются над вами, мы можем верить
|
| No matter what so never end you who are so important to me
| Что бы ни случилось, никогда не заканчивай ты, кто так важен для меня.
|
| I can’t lose you so I’ll hold on to the beat of your heart which proves you’re
| Я не могу потерять тебя, поэтому я буду держаться за биение твоего сердца, которое доказывает, что ты
|
| certainly alive
| конечно жив
|
| On the other side of the glass is my world I reach out my hand toward it oh…
| По ту сторону стекла мой мир, я протягиваю к нему руку, о...
|
| While my feelings overflow, I’ll scream it out with my heart it’s a moment of
| Пока мои чувства переполняют, я буду кричать всем сердцем, это момент
|
| my life
| моя жизнь
|
| I won’t let it end trusting that we can believe
| Я не позволю этому перестать верить, что мы можем верить
|
| Nobody’s life stays the same so never end
| Ничья жизнь не остается прежней, поэтому никогда не заканчивается
|
| Even if it’s a dim glimmer of light, don’t look away from it and seize this
| Даже если это тусклое мерцание света, не отводи от него взгляд и схвати его.
|
| moment | момент |