Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Your Body , исполнителя - Arashi. Песня из альбома Dream "A" Live, в жанре Музыка мираДата выпуска: 22.04.2008
Лейбл звукозаписи: J Storm
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Move Your Body , исполнителя - Arashi. Песня из альбома Dream "A" Live, в жанре Музыка мираMove Your Body(оригинал) |
| Kagami no naka utsuru sekai |
| Itsumo toori wo kaeru tonight |
| Netemo sametemo yume mitai kara |
| Mezase go to the floor |
| Da-da-da-da-dance |
| Hikari abiru superstar |
| Sou tsugi wa kimi no tame ni |
| Koyoi marude universe |
| Move your body |
| Enryo shirazu no boys and girls |
| Mou junbi dekiteru darou |
| Karada yurase mirror ball |
| Don’t stop music |
| Super super super dupa star |
| Utau ame kaze no crew «wazzap?» |
| Sora no aosa unaru you na fukasa tsubasa matou sugata |
| Tsuuka sa |
| Modorenainda mou orera to nara mada mada iindarou |
| Mira — bo-ru to shake, shake ya body |
| Hi ga noboridashi machi tachiagaru made wa move ya body |
| Honnou mezametai itsuka mr. |
| perfect |
| Jinsei kakeru dice zettai hazusenai |
| Ichido kiri no chance kimi ga iru kara |
| Yukuze go to the top |
| Che-che-che-che-check |
| Ryoute agete clap your hands |
| Ima hitotsu ni nareru toki |
| Koyoi marude paradise |
| Move your body |
| Mune wo kizamu break beats |
| Mou tomeru koto wa dekinai |
| Soul afureru microphone |
| Don’t stop music |
| Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance |
| Hikari abiru superstar |
| Sou tsugi wa kimi no tame ni |
| Koyoi marude universe |
| Move your body |
| Enryo shirazu no boys and girls |
| Mou junbi dekiteru darou |
| Karada yurase mirror ball |
| Don’t stop music |
| Ryoute agete clap your hands |
| Ima hitotsu ni nareru toki |
| Koyoi marude paradise |
| Move your body |
| Mune wo kizamu break beats |
| Mou tomeru koto wa dekinai |
| Soul afureru microphone |
| Don’t stop music |
| 鏡の中 映る世界 |
| いつも通りを変える tonight |
| 寝ても覚めても 夢見たいから |
| 目指せ go to the floor |
| Da-da-da-da-dance |
| 光浴びる superstar |
| そう次は君のために |
| 今宵まるで universe |
| Move your body |
| 遠慮知らずの boys and girls |
| もう準備できてるだろう |
| からだ揺らせ mirror ball |
| Don’t stop music |
| Super super super dupa star |
| 歌う雨風の crew «wazzap?» |
| 空の碧さ唸る様な深さ 翼まとう姿 |
| つーかさ… |
| 戻れないんだもう 俺らとならまだまだいいんだろう |
| ミラーボールと shake, shake ya body |
| 陽が昇り出し街立ち上がるまでは move ya body |
| 本能目覚めたい いつか mr. |
| perfect |
| 人生賭ける dice 絶対はずせない |
| 一度きりの chance 君がいるから |
| ゆくぜ go to the top |
| Che-che-che-che-check |
| 両手あげて clap your hands |
| いまひとつになれる時 |
| 今宵まるで paradise |
| Move your body |
| 胸を刻む break beats |
| もう止めることは出来ない |
| Soul あふれる microphone |
| Don’t stop music |
| Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance |
| 光浴びる superstar |
| そう次は君のために |
| 今宵まるで universe |
| Move your body |
| 遠慮知らずの boys and girls |
| もう準備できてるだろう |
| からだ揺らせ mirror ball |
| Don’t stop music |
| 両手あげて clap your hands |
| いまひとつになれる時 |
| 今宵まるで paradise |
| Move your body |
| 胸を刻む break beats |
| もう止めることは出来ない |
| Soul あふれる microphone |
| Don’t stop music |
| The world reflected in a mirror |
| We’ll change what’s normal tonight |
| Whether we’re awake or asleep, we want to see dreams |
| So let’s go to the floor |
| Da-da-da-da-dance |
| A superstar basking in the light |
| That’s right, the next one is for you |
| Tonight it’s almost like the universe |
| Move your body |
| Boys and girls that don’t hold back |
| You’re already prepared, aren’t you? |
| Shake your body with the mirror ball |
| Don’t stop music |
| Super super super dupa star |
| This singing crew of rain and wind «wazzap?» |
| The blue of the sky is so deep it seems to hum and a figure with wings is there |
| Or rather |
| We can’t go back anymore if you’re with us, you can keep going, right? |
| With the mirror ball, shake, shake ya body |
| Until the sun starts to move above the city again, move ya body |
| I want to wake up my instincts someday I’ll be mr. |
| perfect |
| Bet your life on the dice it definitely won’t miss |
| This is the chance of a lifetime because you’re here |
| I’ll go to the top |
| Che-che-che-che-check |
| Raise both your hands and clap |
| Now’s the time that we can become one |
| Tonight’s almost like paradise |
| Move your body |
| Carve the break beats into your heart |
| We can’t be stopped anymore |
| A microphone overflowing with soul |
| Don’t stop music |
| Che-che-che-che-check da-da-da-da-dance |
| A superstar basking in the light |
| That’s right, the next one is for you |
| Tonight it’s almost like the universe |
| Move your body |
| Boys and girls that don’t hold back |
| You’re already prepared, aren’t you? |
| Shake your body with the mirror ball |
| Don’t stop music |
| Raise both your hands and clap |
| Now’s the time that we can become one |
| Tonight’s almost like paradise |
| Move your body |
| Carve the break beats into your heart |
| We can’t be stopped anymore |
| A microphone overflowing with soul |
| Don’t stop music |
Двигай Своим Телом(перевод) |
| Кагами но нака уцуру секай |
| Ицумо тоори во каэру сегодня вечером |
| Нетэмо тотемо юмэ митай кара |
| Мезасе иди на пол |
| Да-да-да-да-танец |
| Хикари Абиру суперзвезда |
| Sou tsugi wa kimi no tame ni |
| Коёи маруд вселенная |
| Двигай своим телом |
| Энрио ширазу но мальчики и девочки |
| Моу Джунби Декитеру Дару |
| Зеркальный шар Karada yurase |
| Не останавливай музыку |
| Супер супер супер звезда дупа |
| Utau ame kaze no crew «wazzap?» |
| Сора но аоса унару ты на фукаса цубаса мато сугата |
| Цуука са |
| Modorenainda mou orera to nara mada mada iindarou |
| Мира — бо-ру, чтобы встряхнуть, встряхнуть тело |
| Привет, га, ноборидаси, мати, тачиагару, заставил тебя двигать телом |
| Мистер Хонноу Мезаметай Ицука. |
| идеально |
| Дзинсей какеру игра в кости зеттаи хазусенай |
| Ичидо кири нет шансов кими га иру кара |
| Юкудзэ иди к вершине |
| Че-че-че-че-чек |
| Ryoute agete хлопайте в ладоши |
| Има хитоцу ни нареру токи |
| Коёи Маруд рай |
| Двигай своим телом |
| Mune wo kizamu брейк-биты |
| Моу томеру кото ва декинай |
| Душевный микрофон афуреру |
| Не останавливай музыку |
| Че-че-че-че-чек да-да-да-да-танец |
| Хикари Абиру суперзвезда |
| Sou tsugi wa kimi no tame ni |
| Коёи маруд вселенная |
| Двигай своим телом |
| Энрио ширазу но мальчики и девочки |
| Моу Джунби Декитеру Дару |
| Зеркальный шар Karada yurase |
| Не останавливай музыку |
| Ryoute agete хлопайте в ладоши |
| Има хитоцу ни нареру токи |
| Коёи Маруд рай |
| Двигай своим телом |
| Mune wo kizamu брейк-биты |
| Моу томеру кото ва декинай |
| Душевный микрофон афуреру |
| Не останавливай музыку |
| 鏡の中映る世界 |
| いつも通りを変える сегодня вечером |
| 寝ても覚めても 夢見たいから |
| 目指せ иди на пол |
| Да-да-да-да-танец |
| 光浴びる суперзвезда |
| そう次は君のために |
| 今宵まるで вселенная |
| Двигай своим телом |
| 遠慮知らずの мальчики и девочки |
| もう準備できてるだろう |
| からだ揺らせ зеркальный шар |
| Не останавливай музыку |
| Супер супер супер звезда дупа |
| 歌う雨風の экипаж «wazzap?» |
| 空の碧さ唸る様な深さ 翼まとう姿 |
| つーかさ… |
| 戻れないんだもう 俺らとならまだまだいいんだろう |
| ミラーボールと встряхнуть, встряхнуть тело |
| 陽が昇り出し街立ち上がるまでは двигаться телом |
| 本能目覚めたい いつか г-н. |
| идеально |
| 人生賭ける игра в кости 絶対はずせない |
| 一度きりの шанс 君がいるから |
| ゆくぜ перейти наверх |
| Че-че-че-че-чек |
| 両手あげて хлопайте в ладоши |
| いまひとつになれる時 |
| 今宵まるで рай |
| Двигай своим телом |
| 胸を刻む брейк-биты |
| もう止めることは出来ない |
| Душа あふれる микрофон |
| Не останавливай музыку |
| Че-че-че-че-чек да-да-да-да-танец |
| 光浴びる суперзвезда |
| そう次は君のために |
| 今宵まるで вселенная |
| Двигай своим телом |
| 遠慮知らずの мальчики и девочки |
| もう準備できてるだろう |
| からだ揺らせ зеркальный шар |
| Не останавливай музыку |
| 両手あげて хлопайте в ладоши |
| いまひとつになれる時 |
| 今宵まるで рай |
| Двигай своим телом |
| 胸を刻む брейк-биты |
| もう止めることは出来ない |
| Душа あふれる микрофон |
| Не останавливай музыку |
| Мир отражается в зеркале |
| Мы изменим то, что обычно сегодня вечером |
| Бодрствуем мы или спим, мы хотим видеть сны |
| Итак, давайте пойдем на пол |
| Да-да-да-да-танец |
| Суперзвезда, купающаяся в лучах света |
| Верно, следующий – для вас. |
| Сегодня это почти как вселенная |
| Двигай своим телом |
| Мальчики и девочки, которые не сдерживаются |
| Вы уже подготовились, не так ли? |
| Встряхните свое тело с помощью зеркального шара |
| Не останавливай музыку |
| Супер супер супер звезда дупа |
| Эта поющая команда дождя и ветра «wazzap?» |
| Голубизна неба такая глубокая, что кажется, что она гудит, и там фигура с крыльями |
| Или скорее |
| Мы больше не можем вернуться, если ты с нами, ты можешь продолжать, верно? |
| С зеркальным шаром, встряхните, встряхните свое тело |
| Пока солнце снова не начнет двигаться над городом, двигай телом |
| Я хочу разбудить свои инстинкты, когда-нибудь я стану мистером. |
| идеально |
| Поставьте свою жизнь на кости, она точно не промахнется |
| Это шанс всей жизни, потому что ты здесь |
| Я пойду наверх |
| Че-че-че-че-чек |
| Поднимите обе руки и хлопните в ладоши |
| Настало время, когда мы можем стать одним |
| Сегодня почти как в раю |
| Двигай своим телом |
| Вырежьте брейк-биты в своем сердце |
| Нас больше не остановить |
| Микрофон, переполненный душой |
| Не останавливай музыку |
| Че-че-че-че-чек да-да-да-да-танец |
| Суперзвезда, купающаяся в лучах света |
| Верно, следующий – для вас. |
| Сегодня это почти как вселенная |
| Двигай своим телом |
| Мальчики и девочки, которые не сдерживаются |
| Вы уже подготовились, не так ли? |
| Встряхните свое тело с помощью зеркального шара |
| Не останавливай музыку |
| Поднимите обе руки и хлопните в ладоши |
| Настало время, когда мы можем стать одним |
| Сегодня почти как в раю |
| Двигай своим телом |
| Вырежьте брейк-биты в своем сердце |
| Нас больше не остановить |
| Микрофон, переполненный душой |
| Не останавливай музыку |
| Название | Год |
|---|---|
| truth | 2021 |
| Love so sweet | 2021 |
| BRAVE | 2020 |
| Party Starters | 2020 |
| Monster | 2021 |
| WISH | 2021 |
| Happiness | 2021 |
| Face Down | 2021 |
| Breathless | 2021 |
| Flashback | 2008 |
| Troublemaker | 2021 |
| A・RA・SHI | 2021 |
| Whenever You Call | 2020 |
| Love so sweet : Reborn | 2020 |
| Daylight | 2021 |
| To be free | 2021 |
| Sakura | 2021 |
| Bittersweet | 2021 |
| Endless Game | 2021 |
| Calling | 2021 |