| Zutto zutto karamiattete hodokenai
| Zutto zutto karamiattete hodokenai
|
| Nagai nagai nante kyuukutsu na shinkokyuu
| Нагаи нагаи нанте кюукуцу на шинкокюу
|
| Maneshite mitatte muchuu ni naresou ni nai
| Манешите митатте мучуу ни наресу ни най
|
| Isso zenbu nugisutechaeba raku janai
| Иссо дзэнбу нугисутечаэба раку джанаи
|
| Kidotte inai de
| Кидотт инай де
|
| Ima dake no sutairu tsukande
| Има дакэ но сутаиру цуканде
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Kanjiru mama te wo narashite aruiteku
| Kanjiru mama te wo narashite aruiteku
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Tomerarenai sameru yume wa kyoumi nai
| Томераренай самеру юмэ ва кёми най
|
| Damattenai de isoide koko ni oide
| Damattenai de isoide koko ni oide
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Wakachiau no sa joy
| Вакачьяу нет радости
|
| Souzou datte iwanai kotoba datte
| Соузу датте иванай котоба датте
|
| Kitto motto tsutawaru kimochi wo daiteru
| Девиз Китто цутавару кимоти во дайтеру
|
| Sou sa, go out genkai koeteku kara
| Соу са, выйди генкай коэтеку кара
|
| Tooku nagaku meguri yuku kisetsu ni my life
| Току нагаку мэгури юку кисецу ни моя жизнь
|
| Tomatte inai de
| Tomatte inai de
|
| Ashita wo nagameteta tte dame tte
| Ashita wo nagameteta tte dame tte
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Anata gata e bokura kyou mo aruiteku
| Аната гата э бокура кё мо аруитеку
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Tomerarenai ashioto hibikase nagara
| Томераренай ашиото хибикасе нагара
|
| Saguttenai de itsumo koko ni iru yo
| Saguttenai de itsumo koko ni iru yo
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Kimi to nara alright
| Кими в нару хорошо
|
| Taemanai clap kimi made hibikasu nagekanai de
| Taemanai хлопает в ладоши, кими сделал hibikasu nagekanai de
|
| Kanaderu hands sono mama hanasazu ni hold my hands
| Канадеру руки соно мама ханасадзу ни держи меня за руки
|
| Donna kotoba nara donna uta naraba todoku kana mada mada ano kanata e clap
| Донна котоба нара донна ута нараба тодоку кана мада мада ано каната э хлоп
|
| Yeah mae e taete mae e
| Да, Мэй Э Таэте Мэй Э
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Kanjiru mama te wo narashite aruiteku
| Kanjiru mama te wo narashite aruiteku
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Tomerarenai sameru yume wa kyoumi nai
| Томераренай самеру юмэ ва кёми най
|
| Damattenai de isoide koko ni oide
| Damattenai de isoide koko ni oide
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Te wo narashite
| Те во нарашите
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Anata gata e bokura kyou mo aruiteku
| Аната гата э бокура кё мо аруитеку
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Tomerarenai ashioto hibi-hibi-hibi-hibi-hibikase nagara
| Tomerarenai ashioto hibi-hibi-hibi-hibi-hibikase nagara
|
| Saguttenai de itsumo koko ni iru yo
| Saguttenai de itsumo koko ni iru yo
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Te wo narashite
| Те во нарашите
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Te wo narashite
| Те во нарашите
|
| Damattenai de isoide koko ni oide
| Damattenai de isoide koko ni oide
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Te wo narashite
| Те во нарашите
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| ずっとずっと 絡み合ってて解けない
| ずっとずっと 絡み合ってて解けない
|
| 長い長い なんて窮屈な深呼吸
| 長い長い なんて窮屈な深呼吸
|
| まねして見たって 夢中になれそうにない
| まねして見たって 夢中になれそうにない
|
| いっそ全部 脱ぎ捨てちゃえば楽じゃない
| いっそ全部 脱ぎ捨てちゃえば楽じゃない
|
| 気取っていないで
| 気取っていないで
|
| 今だけのスタイル 掴んで
| 今だけのスタイル 掴んで
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 感じるまま 手を鳴らして歩いてく
| 感じるまま 手を鳴らして歩いてく
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 止められない 覚める夢は興味ない
| 止められない 覚める夢は興味ない
|
| 黙ってないで 急いでここにおいで
| 黙ってないで急いでここにおいで
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 分かち合うのさ joy
| 分かち合うのさ радость
|
| 想像だって 言わない言葉だって
| 想像だって 言わない言葉だって
|
| きっともっと 伝わる気持ちを抱いてる
| きっともっと 伝わる気持ちを抱いてる
|
| そうさ go out 限界越えてくから
| そうさ выйти 限界越えてくから
|
| 遠く長く 巡り行く季節に my life
| 巡り行く季節に моя жизнь
|
| 止まっていないで
| 止まっていないで
|
| 明日を眺めてたってだめって
| 明日を眺めてたってだめって
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| あなた方へ 僕ら今日も歩いてく
| あなた方へ 僕ら今日も歩いてく
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 止められない 足音響かせながら
| 止められない 足音響かせながら
|
| 探ってないで いつもここにいるよ
| 探ってないで いつもここにいるよ
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 君となら alright
| 君となら хорошо
|
| 絶え間ない clap 君まで響かす嘆かないで
| 絶え間ない хлопать в ладоши 君まで響かす嘆かないで
|
| 奏でる hands そのまま話さずに hold my hands
| 奏でる руки そのまま話さずに держать меня за руки
|
| どんな言葉なら どんな歌ならば 届くかなまだまだあの彼方へ clap
| どんな言葉なら どんな歌ならば 届くかなまだまだあの彼方へ хлопать
|
| Yeah 前へ 耐えて 前へ
| Да 前へ 耐えて 前へ
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 感じるまま 手を鳴らして歩いてく
| 感じるまま 手を鳴らして歩いてく
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 止められない 覚める夢は興味ない
| 止められない 覚める夢は興味ない
|
| 黙ってないで 急いでここにおいで
| 黙ってないで急いでここにおいで
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 手を鳴らして
| 手を鳴らして
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| あなた方へ 僕ら今日も歩いてく
| あなた方へ 僕ら今日も歩いてく
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 止められない 足音響かせながら
| 止められない 足音響かせながら
|
| 探ってないで いつもここにいるよ
| 探ってないで いつもここにいるよ
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 手を鳴らして
| 手を鳴らして
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 手を鳴らして
| 手を鳴らして
|
| 黙ってないで 急いでここにおいで
| 黙ってないで急いでここにおいで
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| 手を鳴らして
| 手を鳴らして
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| We’ve always been tangled together and we can’t get loose
| Мы всегда были связаны друг с другом, и мы не можем освободиться
|
| You take such a long, rigid deep breath
| Вы делаете такой долгий, жесткий глубокий вдох
|
| I tried to imitate you I don’t think I’ll be falling into a trance
| Я пытался подражать тебе, я не думаю, что впаду в транс
|
| Wouldn’t it just be easier to take everything off?
| Не проще ли все снять?
|
| Don’t pretend
| Не притворяйся
|
| A style that’s only for now grab a hold of it
| Стиль, который нужен только сейчас, хватайтесь за него
|
| Make it ring out 1 2 3
| Сделайте так, чтобы это звучало 1 2 3
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Feeling as you are, clap your hands and keep walking
| Чувствуя себя таким, какой вы есть, хлопайте в ладоши и продолжайте идти
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| We can’t be stopped we’re not interested in waking up from our dreams
| Нас не остановить, мы не заинтересованы в пробуждении от наших снов
|
| Don’t be silent hurry and come here
| Не молчи скорее иди сюда
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Share the joy
| Поделись радостью
|
| Even imagination even words you don’t say
| Даже воображение, даже слова, которые ты не говоришь
|
| Surely there’s more I’m holding on to the feelings that made it to me
| Наверняка есть нечто большее, чем я держусь за чувства, которые сделали это со мной.
|
| That’s right, go out overcome your limits
| Правильно, выходи за пределы своих возможностей
|
| Go further the passing seasons in my life
| Продолжайте уходящие сезоны в моей жизни
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| Saying, «I looked at tomorrow"and «it's no good»
| Говоря: «Я посмотрел на завтра» и «это нехорошо»
|
| Go forward 1 2 3
| Вперед 1 2 3
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Today we’re walking towards all of you again
| Сегодня мы снова идем навстречу всем вам
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| We can’t be stopped while making our footsteps heard
| Нас не остановить, пока наши шаги слышны
|
| Don’t go looking for us we’re always right here
| Не ищите нас, мы всегда рядом
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| If I’m with you, I’ll be alright
| Если я с тобой, я буду в порядке
|
| Until the constant clapping echoes all the way to you, don’t sigh
| Пока постоянные аплодисменты не разнесутся до вас, не вздыхайте
|
| Clapping hands don’t let go, hold my hands
| Хлопать в ладоши не отпускай, держи меня за руки
|
| No matter what kind of words, no matter the song I wonder if the clap will make
| Независимо от того, какие слова, независимо от песни, мне интересно, сделают ли хлопки
|
| it to that far, far away place
| это в то далекое, далекое место
|
| Yeah go forward endure and go forward
| Да иди вперед терпи и иди вперед
|
| Make it ring out 1 2 3
| Сделайте так, чтобы это звучало 1 2 3
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Feeling as you are, clap your hands and keep walking
| Чувствуя себя таким, какой вы есть, хлопайте в ладоши и продолжайте идти
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| We can’t be stopped we’re not interested in waking up from our dreams
| Нас не остановить, мы не заинтересованы в пробуждении от наших снов
|
| Don’t be silent hurry and come here
| Не молчи скорее иди сюда
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Today we’re walking towards all of you again
| Сегодня мы снова идем навстречу всем вам
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| We can’t be stopped while making our footsteps heard
| Нас не остановить, пока наши шаги слышны
|
| Don’t go looking for us we’re always right here
| Не ищите нас, мы всегда рядом
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Clap your hands
| Хлопайте в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Clap your hands
| Хлопайте в ладоши
|
| Don’t be silent hurry and come here
| Не молчи скорее иди сюда
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Clap your hands
| Хлопайте в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands
| Давай, хлопай в ладоши
|
| Come on, clap hands | Давай, хлопай в ладоши |