| Bokura Ga Tsunaideiku (оригинал) | Бокура Га Цунайдэику (перевод) |
|---|---|
| あの日が伝える今日を つなぐ果てしない道 | Бесконечная дорога, соединяющая сегодняшний день с тем, что передает тот день |
| 知らない時代でそっと 誰かが 背中を支えてる | Кто-то нежно поддерживает его спину в эпоху, которую он не знает |
| どこに続いてる? | Куда ты идешь? |
| 風に問いかけても | Даже если вы спросите ветер |
| どこにも 答えは無くて | Нигде нет ответа |
| いくつもの道で つないだ夢は | Сон, который был связан многими дорогами |
| いつか希望の 光放つ | Когда-нибудь засияет свет надежды |
| 聞こえる 遥か 遠くのざわめき | Я слышу шум далеко |
| 感じて 未来へ進む We’re walking on the road | Почувствуй и иди в будущее Мы идем по дороге |
| «僕らがつないでいく» | «Мы свяжемся» |
| 同じ道を | Так же |
| 僕は今生きてる つなぐ誰かの願い | Я жив сейчас, чье-то желание соединиться |
| 出逢えた偶然と 今の 意味をかみしめる | Я сжимаю смысл настоящего случайно я встретил |
| ずっと聴こえてた 優しい子守歌 | Нежная колыбельная, которую я слышал все время |
| 消えない 生命の言葉 | Слова жизни, которые никогда не исчезают |
| 時代が巡り 時間が流れて | Время идет, и время идет |
| 違う明日を 追いかけても | Даже если ты гонишься за другим завтра |
| きっと いつか この道に戻るよ | Я уверен, что когда-нибудь вернусь на эту дорогу |
| 僕ら ずっとひとつ We’re walking on the road | Мы идем по дороге |
| «僕らがつないでいく» | «Мы свяжемся» |
| 風の中へ | На ветер |
| いくつもの道で つないだ夢は | Сон, который был связан многими дорогами |
| いつか希望の 光放つ | Когда-нибудь засияет свет надежды |
| 聞こえる 遥か 遠くのざわめき | Я слышу шум далеко |
| 感じて 未来へ進む We’re walking on the road | Почувствуй и иди в будущее Мы идем по дороге |
| 時代が巡り 時間が流れて | Время идет, и время идет |
| 違う明日を 追いかけても | Даже если ты гонишься за другим завтра |
| きっと いつか この道に戻るよ | Я уверен, что когда-нибудь вернусь на эту дорогу |
| 僕ら ずっとひとつ We’re walking on the road | Мы идем по дороге |
| «僕らがつないでいく» | «Мы свяжемся» |
| 同じ道を… | Так же ... |
