| Ku - Klux - Klan (оригинал) | Ку - клукс - клан (перевод) |
|---|---|
| Oh when you meel him | О, когда ты встретишь его |
| it’s the end of your dreaming | это конец твоей мечты |
| he’s the member of the clan of three K’s | он член клана трех К |
| Your complection dark | Ваша комплектация темная |
| means you’re the best mark | значит ты лучшая отметка |
| he’s glad for the potential prey | он рад потенциальной добыче |
| Judge Lynch comes back to life | Судья Линч возвращается к жизни |
| ready are knights of Ku-Klux-Klan | готовы рыцари Ку-клукс-клана |
| Rope, gun, edge of the knife | Веревка, пистолет, лезвие ножа |
| are favouorite arms of Ku-Klux-Klan | любимое оружие Ку-клукс-клана |
| Comes cruel night | Приходит жестокая ночь |
| igures in white robes | фигуры в белых одеждах |
| comes cruel night | приходит жестокая ночь |
| of burning roods | горящих дорог |
| comes cruel night | приходит жестокая ночь |
| Sanity’s sleeping | Здравомыслие спит |
| and feels all that greeting | и чувствует все это приветствие |
| to find out conductions of mind | выяснить поведение ума |
| The evil demon | Злой демон |
| wants you to be one | хочет, чтобы ты был одним |
| of victime of legalize crime | жертвы легализовать преступление |
| Judge Lynch comes back to life … | Судья Линч возвращается к жизни… |
| Stop cruel night … Which hurt! | Остановите жестокую ночь… Которая ранит! |
