| So where are you my lover?
| Так где ты мой любовник?
|
| I hear you calling from the valleys yonder
| Я слышу, как ты зовешь из долин
|
| The deep ice-slicked gorge, the streams that flow
| Глубокое, покрытое льдом ущелье, ручьи, которые текут
|
| I cannot hear the words you say
| Я не слышу слов, которые ты говоришь
|
| Where are you? | Где ты? |
| I am calling from afar
| Я звоню издалека
|
| What you see is unintelligible
| То, что вы видите, непонятно
|
| I can’t hear what you say
| Я не слышу, что ты говоришь
|
| Let me closer, I will try not sound insane
| Позвольте мне ближе, я постараюсь не показаться безумным
|
| Oohh
| Ооо
|
| Try to not sound insane
| Постарайтесь не показаться безумным
|
| Oohh
| Ооо
|
| Try to not sound insane
| Постарайтесь не показаться безумным
|
| So please, my lover, I will try to comprehend
| Так что, пожалуйста, мой возлюбленный, я попытаюсь понять
|
| Let me appreciate the facets of your outlet
| Позвольте мне оценить грани вашей торговой точки
|
| I will try to understand
| я постараюсь понять
|
| And in an act of love, in honour and respect
| И в акте любви, в чести и уважении
|
| I will build a dome for your
| Я построю купол для твоего
|
| A palace to resonate for you
| Дворец, который резонирует с вами
|
| A holy echo will reverberate
| Святое эхо будет отражаться
|
| And I will understand, I’ll hear what you say
| И я пойму, я услышу, что ты скажешь
|
| Oohh
| Ооо
|
| I’ll hear what you say
| Я услышу, что ты скажешь
|
| Oohh
| Ооо
|
| I’ll hear what you say
| Я услышу, что ты скажешь
|
| I shoot to resound
| Я стреляю, чтобы звучать
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| You better suck that pistol
| Тебе лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol
| Лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol dry
| Лучше высоси этот пистолет насухо
|
| It will take months, and even years
| Потребуются месяцы и даже годы
|
| But I will strive to complete the task
| Но я постараюсь выполнить задание
|
| My endeavors, I will get it done
| Мои усилия, я сделаю это
|
| And I will have a gun, ready to resound
| И у меня будет пистолет, готовый к грохоту
|
| I pull the trigger but there is no sound
| Я нажимаю на курок, но нет звука
|
| The echo is missing from the blast
| От взрыва отсутствует эхо
|
| I will reload to try it again
| Я перезагружу, чтобы попробовать еще раз
|
| I will point to the heart and fire the gun
| Я укажу на сердце и выстрелю из пистолета
|
| Oohh
| Ооо
|
| The last sound you’ll ever hear
| Последний звук, который вы когда-либо услышите
|
| Oohh
| Ооо
|
| The last sound you’ll ever hear
| Последний звук, который вы когда-либо услышите
|
| I shoot to resound
| Я стреляю, чтобы звучать
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| You better suck that pistol
| Тебе лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol
| Лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol dry
| Лучше высоси этот пистолет насухо
|
| (Ahh, Ahh, Ahh)
| (Ах, ах, ах)
|
| I shoot to resound
| Я стреляю, чтобы звучать
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| You better suck that pistol
| Тебе лучше сосать этот пистолет
|
| Suck that pistol
| Сосать этот пистолет
|
| Suck that pistol dry
| Высоси этот пистолет насухо
|
| I shoot to resound
| Я стреляю, чтобы звучать
|
| But there is no sound
| Но нет звука
|
| You better suck that pistol
| Тебе лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol
| Лучше сосать этот пистолет
|
| Better suck that pistol dry | Лучше высоси этот пистолет насухо |