| If I wasn’t so 860, I would relocate
| Если бы мне не было так 860, я бы переехал
|
| Sometimes, you show me love more than my own state
| Иногда ты показываешь мне любовь больше, чем мое собственное состояние
|
| In Rhode Island, I became a vocalist
| В Род-Айленде я стал вокалистом
|
| Did my first show ever at the Ocean Mist
| Мое первое шоу в Ocean Mist
|
| Me and Sage made history at 90.3
| Я и Сейдж вошли в историю в возрасте 90,3 года.
|
| Everybody in the world got Rapping With Apathy
| Все в мире получили рэп с апатией
|
| Been all over the planet, when the tour’s all done
| Был на всей планете, когда тур закончился
|
| In Connecticut, then slide to the 401, they say
| Говорят, в Коннектикуте скатитесь к 401
|
| There ain’t nothing like a summer night
| Нет ничего лучше летней ночи
|
| In Rhode Island, especially when you’re puffing right
| В Род-Айленде, особенно когда вы правильно пыхтите
|
| I remember something like walking down to Skippy White’s
| Я помню что-то вроде похода к Скиппи Уайту
|
| Copped Nas’s It Was Written, in '96
| "Это было написано" Коппеда Наса, 1996 год.
|
| Go together downtown to get my Nike kicks
| Отправляйтесь вместе в центр города, чтобы получить мои кроссовки Nike
|
| Little Rhody’s in my soul when I write these scripts
| Маленький Роди в моей душе, когда я пишу эти сценарии
|
| No matter where I go, I do it on Iway
| Куда бы я ни пошел, я делаю это на Айвей
|
| And I can’t forget the Bug on the highway
| И я не могу забыть Жука на шоссе
|
| Shout out to Rhode Island
| Привет Род-Айленду
|
| Where you at? | Где ты? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Shout out to Rhode Island
| Привет Род-Айленду
|
| Where you at? | Где ты? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Shout out to Rhode Island
| Привет Род-Айленду
|
| Where you at? | Где ты? |
| Where you at?
| Где ты?
|
| Shout out to Rhode Island
| Привет Род-Айленду
|
| Shout out to Rhode Island
| Привет Род-Айленду
|
| Shout out to Nadi and Chachi, my brother 8th Wonder
| Привет Нади и Чачи, моему брату, 8-му чуду
|
| C-Moment, Rock Tell 'Em, and back to Funk Bunkers
| C-Moment, Rock Tell 'Em и обратно в Funk Bunkers
|
| J-Sonic, Mekelek, and my man Joey Beats
| Джей-Соник, Мекелек и мой друг Джоуи Битс
|
| You could catch me up at Snookers with sleek technique
| Вы могли бы догнать меня в снукере с помощью гладкой техники
|
| Your boy Ap’s doing good, hope I made y’all proud
| У твоего мальчика Апа все хорошо, надеюсь, я заставил тебя гордиться
|
| Man, if Curdy Cut could only see me now
| Чувак, если бы Curdy Cut мог видеть меня сейчас
|
| Saw Sturry at Jerky’s, all my crew
| Видел Стурри у Джерки, вся моя команда
|
| At one point or another, rock RIU
| В тот или иной момент рок RIU
|
| Gotta say, if it wasn’t for 90.3
| Должен сказать, если бы не 90,3
|
| Your boy E might not even be an MC
| Ваш мальчик E может даже не быть MC
|
| Got so many friends, from Prov to C-Town
| У меня так много друзей, от Прова до Си-Тауна
|
| It’s been so long, kinda hard to speak now
| Это было так давно, сейчас трудно говорить
|
| You know who you are, and you know where I keep you
| Ты знаешь, кто ты, и ты знаешь, где я тебя держу
|
| Keep this in mind till the next time I see you
| Имейте это в виду, пока я не увижу вас в следующий раз
|
| From every flow to every show
| От каждого потока до каждого шоу
|
| I’ll feel the Narragansett breeze till my memory goes
| Я буду чувствовать ветер Наррагансетта, пока моя память не исчезнет
|
| Oh shit! | Вот дерьмо! |