| Yo, we’re here to break down our science, know’mean?
| Эй, мы здесь, чтобы разрушить нашу науку, понимаете?
|
| You know what time it is?
| Вы знаете, который час?
|
| Yeah, yeah, I know what time it is What time is it, is it coochie time?
| Да, да, я знаю, который час Сколько сейчас времени, это время кучи?
|
| Nah, nah, it’s not Gucci time
| Нет, нет, сейчас не время Гуччи
|
| It’s time to speak the language of demigods
| Пришло время говорить на языке полубогов
|
| Yo, Apathy, yo Soul — it’s time to hear your business
| Эй, Апатия, йо Душа — пришло время услышать ваше дело
|
| Step to the mic, baby
| Подойди к микрофону, детка
|
| Bounce with these cats
| Прыгайте с этими кошками
|
| Yo, I got a problem with the mic, so I solve it like a man
| Эй, у меня проблема с микрофоном, поэтому я решаю ее как мужчина
|
| Grab it by the neck and rock it as hard as I can
| Хватай его за шею и качай так сильно, как только могу
|
| From Nike’s on my feet, to the mic that I freak
| От Nike на моих ногах до микрофона, который я урод
|
| MC’s will agree that I’m precise on the beef
| Ведущие согласятся, что я точен в говядине
|
| Fuck fronting, shut down pacs like game over
| Трахни фронт, закрой паки, как игра окончена.
|
| Consistently light shit up like chain-smokers
| Постоянно зажигайте дерьмо, как заядлые курильщики
|
| Flex and I melt down flesh like flamethrowers
| Мы с Флексом расплавляем плоть, как огнеметы
|
| Fresh is the dooky gold chain Kane showed us Funny how your honey or your dame came over
| Свежая дурацкая золотая цепочка, которую Кейн показал нам Забавно, как пришла твоя милая или твоя дама
|
| When you were out last night, couldn’t remain sober
| Когда ты отсутствовал прошлой ночью, не мог оставаться трезвым
|
| You woke up in the morning with a bad hangover
| Вы проснулись утром с сильным похмельем
|
| I woke up, and bang a coocha til the day was over
| Я проснулся и трахнул кочу, пока день не закончился
|
| It’s like that, (like what?), like this
| Вот так, (как?), вот так
|
| Motherfuckers try to dis get put on the hit list
| Ублюдки пытаются не попасть в список расстрелянных
|
| Punch punks like I’m pugilist, yo catch the fist
| Ударь панков, как будто я кулачный боец, поймай кулак
|
| When I be taking out MC’s like dogs that need to piss
| Когда я вынимаю MC, как собак, которым нужно помочиться
|
| Easily I approach, the microphone because I ain’t no joke (joke)
| Легко подхожу, микрофон ведь я не шутка (шутка)
|
| On a scale of one to ten, approximately I’m a thousand
| По шкале от одного до десяти примерно тысяча
|
| Stomp thru your neighborhood, city, or project housing
| Прогуляйтесь по своему району, городу или жилому дому
|
| I am something that you never seen before
| Я то, чего вы никогда раньше не видели
|
| Like your grandparents having sex behind close doors
| Как ваши бабушка и дедушка, занимающиеся сексом за закрытыми дверями
|
| I rhyme like a scavenger that hunts for his prey
| Я рифмую как падальщик, который охотится за своей добычей
|
| And probably kill a dozen rappers and just call it a day
| И, вероятно, убить дюжину рэперов и просто покончить с этим
|
| All I need is bitch that’ll give me wet dreams
| Все, что мне нужно, это сука, которая даст мне поллюции
|
| So I can get my rocks off like erosion in streams
| Так что я могу снять свои камни, как эрозия в ручьях
|
| I drop science like clumsy professors in auditoriums
| Я бросаю науку, как неуклюжие профессора в аудиториях
|
| And stretch niggas out like a motherfucking accordion
| И растянуть нигеров, как гребаный аккордеон
|
| I make you look stupid like cruisin the back
| Я заставляю тебя выглядеть глупо, как будто ты едешь сзади
|
| You can cruise in the greyhound and I’ll cruise in my jet
| Вы можете путешествовать на борзой, а я буду путешествовать на своем самолете
|
| I’m impossible to beat like playing tic-tac-toe
| Меня невозможно победить, как в крестики-нолики
|
| Celph Titled is famous for spitting ill rap flows
| Celph Titled известен тем, что выплевывает больной рэп-флоу
|
| Yo, me and apathy are like brothers since birth
| Эй, я и апатия как братья с рождения
|
| You catch a bad one and get put under the earth
| Вы поймаете плохой и попадете под землю
|
| Easily I approach, the microphone because I ain’t no joke (joke)
| Легко подхожу, микрофон ведь я не шутка (шутка)
|
| Yo, I find your vital organs and put a machete there
| Эй, я найду твои жизненно важные органы и суну туда мачете
|
| Thug type nigga, but bitches say I’m a teddy bear
| Бандитский ниггер, но суки говорят, что я плюшевый мишка
|
| Al Capone style, bruising your back
| Стиль Аль Капоне, синяки на спине
|
| Make you an interracial cat, have blue and half black
| Сделай тебя межрасовым котом, получи синего и наполовину черного
|
| Block attacks with the raps that I spit on wack
| Блокируйте атаки рэпом, на который я плюю
|
| Shit on cats, everything I flip on DAT’s
| Дерьмо на кошках, все, что я переворачиваю на DAT
|
| Hits hard like Rocky’s spits, cannot be missed
| Удары сильные, как плевки Рокки, их нельзя пропустить
|
| Your God be pissed, now I’m on some Nagasaki shit
| Твой бог, будь зол, теперь я нахожусь в каком-то дерьме Нагасаки
|
| And while your at work, I’ll feed your bitch a sloppy dick
| А пока ты на работе, я скормлю твоей сучке неаккуратный хуй
|
| I got a hard drive, your mans got a floppy dick
| У меня есть жесткий диск, у твоего мужчины есть гибкий член
|
| The only time you have safe sex and be felt
| Единственный раз, когда вы занимаетесь безопасным сексом и чувствуете себя
|
| Is if you jacked off in a car, wearing a seat belt
| Это если ты дрочил в машине, пристегнувшись ремнем безопасности
|
| Your brains melts to mush, your girl felt the rush
| Твои мозги превращаются в кашу, твоя девушка почувствовала прилив
|
| Whens Ap’s bounce and bust, the pelvic thrusts
| Когда прыжки и бюст Апа, толчки таза
|
| Twist your spine, inflict despicable shit through rhymes
| Скрутите свой позвоночник, нанесите презренное дерьмо через рифмы
|
| Critical, incredible, when crippling your pitiful mind
| Критический, невероятный, когда калечит твой жалкий разум
|
| Pull out my nine and it’s party and draw time
| Вытащите мою девятку, и это вечеринка и время розыгрыша
|
| You signed the death mantra and bleed between the white lines
| Ты подписал мантру смерти и истекаешь кровью между белыми линиями.
|
| Crash the players ball, make the chandelier fall
| Разбейте мяч игроков, заставьте люстру упасть
|
| Choke house guests with hors d’ourves made outta sea floors
| Угостите гостей закусками, приготовленными на морском дне
|
| And metaphors betta then yours, settle the scores
| И метафоры лучше, чем твои, сведи счеты
|
| Leave cats wrapped up in medical gauze
| Оставляйте кошек завернутыми в медицинскую марлю
|
| You better applause, your feminism
| Тебе лучше аплодисменты, твой феминизм
|
| I’ll rip out your skeleton, and now ladies and gentlemens…
| Я вырву ваш скелет, а теперь господа...
|
| Easily I approach, the microphone because I ain’t no joke (joke) | Легко подхожу, микрофон ведь я не шутка (шутка) |