| Que chulos ojos tiene mi prieta
| Какие классные глаза у моей приеты
|
| Bonitos modos, que chula mujer…
| Хорошие манеры, какая крутая женщина...
|
| Aunque soy pobre, soy muy borracho
| Хоть я и беден, я очень пьян
|
| Así me quiere, porque saber querer…
| Вот как он меня любит, потому что уметь любить...
|
| Ay que martirio cuando me acuerdo
| О, какое мученичество, когда я вспоминаю
|
| De los besitos que ella me dió…
| Из маленьких поцелуев, которые она подарила мне...
|
| Besé su boca tan misteriosa
| Я поцеловал ее губы так таинственно
|
| Nunca en la vida jamás la olvido yo…
| Никогда в жизни я ее не забуду...
|
| No sé que siento por esa prieta
| Я не знаю, что я чувствую к этой приете
|
| De su boquita flor de un rosal
| Из ее маленького рта цветок розового куста
|
| En este mundo hay muchas prietas
| В этом мире много приетов
|
| Pero no todas se quieren por igual…
| Но не все любят друг друга одинаково...
|
| Ay que martirio cuando me acuerdo
| О, какое мученичество, когда я вспоминаю
|
| De los besitos que ella me dió…
| Из маленьких поцелуев, которые она подарила мне...
|
| Besé su boca tan misteriosa
| Я поцеловал ее губы так таинственно
|
| Nunca en la vida jamás la olvido yo… | Никогда в жизни я ее не забуду... |