| Nadie es eterno en el mundo ni teniendo un corazon
| Никто не вечен в мире и не имеет сердца
|
| Que tanto siente y suspira por la vida y el amor
| Это и чувствует, и вздыхает о жизни и любви
|
| Todo lo acaban los a?? | Все закончено?? |
| os, dime que te llevas tu
| о, скажи мне, что ты берешь
|
| Si con el tiempo no queda ni la tumba ni la cruz
| Если со временем не останется ни гроба, ни креста
|
| Cuando ustedes me esten despidiendo
| Когда вы меня увольняете
|
| Con el ultimo adios de este mundo
| С последним прощанием этого мира
|
| No me lloren que nadie es eterno
| Не плачь по мне, ведь никто не вечен
|
| Nadie vuelve del sue?? | Никто не возвращается из сна |
| o profundo
| или глубокий
|
| Sufriras, lloraras mientras te acostumbres a perder
| Ты будешь страдать, ты будешь плакать, пока привыкаешь к проигрышу
|
| Despues te resignaras
| тогда ты уйдешь в отставку
|
| Cuando ya no me vuelvas a ver
| Когда ты меня больше не увидишь
|
| Adios a los que se quedan
| До свидания с теми, кто остается
|
| Siempre les quise cantar
| Я всегда хотел спеть им
|
| Suerte y que la gozen mucho
| Удачи и получайте массу удовольствия
|
| Ya no hay tiempo de llorar
| нет времени плакать
|
| No lloren por el que muere
| Не плачь по тому, кто умирает
|
| Que para siempre se va
| что навсегда уходит
|
| Velen por los que se queden
| Следите за теми, кто остается
|
| Si los pueden ayudar
| если вы можете помочь им
|
| Cuando ustedes me esten despidiendo
| Когда вы меня увольняете
|
| Con el ultimo adios de este mundo
| С последним прощанием этого мира
|
| No me lloren
| не плачь обо мне
|
| Que nadie es eterno
| Что никто не вечен
|
| Nadie vuelve del sue?? | Никто не возвращается из сна |
| o profundo
| или глубокий
|
| Sufriras, lloraras mientras te acostumbres a perder
| Ты будешь страдать, ты будешь плакать, пока привыкаешь к проигрышу
|
| Despues te resignaras
| тогда ты уйдешь в отставку
|
| Cuando ya no me vualvas a ver | Когда ты меня больше не увидишь |