| La Mula Chula (оригинал) | La Mula Chula (перевод) |
|---|---|
| Estaba comiendo un taco | я ел тако |
| en ese pueblo de Tula | в этом городе Тула |
| cuando pasó bien sentada | когда она хорошо провела время сидя |
| una muchacha en su mula. | девушка на муле. |
| Rápido que suelto el taco | Быстро бросаю кий |
| dije buenas tardes, chula | Я сказал добрый день, чула |
| y me contestó sonriendo: | а он ответил мне улыбаясь: |
| se refiere a mí o a la mula. | он имеет в виду меня или мула. |
| Claro que le digo a usted | Конечно, я говорю вам |
| no sea tan rejega, chula | не будь таким режега, чула |
| a menos que usted se sienta | если вы не чувствуете |
| menos chula que la mula. | менее крут, чем мул. |
| Que mula tan chula, | Какой классный мул, |
| y que chula tan mula | и как здорово так мул |
| yo ya no regreso | я не вернусь |
| para ese pueblo de Tula. | для этого города Тула. |
| Ahora cuando miro | теперь, когда я смотрю |
| a cualquier muchacha | любой девушке |
| montando una mula | езда на муле |
| ya ni de relajo | даже не расслабиться |
| digo respetuoso | я говорю уважительно |
| buenas tardes chula. | добрый день, дорогая |
| Porque me recuerda | потому что это напоминает мне |
| lo que me dijeron | что они сказали мне |
| una tarde en Tula | полдень в Туле |
| que si saludaba | а если бы он поздоровался |
| a una mula chula | к крутому мулу |
| o a una chula mula. | или крутой мул. |
