| Soy el hijo que anda ausente de sus padres
| Я сын, которого нет у родителей
|
| Y a que su tierra ya no volvió
| И так как его земля больше не вернулась
|
| La bendición de mi madre me acompaña
| Благословение моей матери со мной
|
| Y a donde vaya la llevo yo
| И куда бы я ни пошел, я беру его
|
| Yo recuerdo las palabras de mi madre
| Я помню слова моей матери
|
| Una mañana, cuando salí:
| Однажды утром, когда я вышел:
|
| «Este es la casa donde siempre te he esperado
| «Это дом, где я всегда ждал тебя
|
| Y no te olvides, nunca de mi»
| И не забывай, никогда обо мне»
|
| Yo vi es sus ojos el llanto que brotaba
| Я видел в ее глазах слезы, которые текли
|
| Desde su frente me despedí
| С его лба я попрощался
|
| Y ahora que lejos me encuentro de tu lado
| И теперь, когда я далеко от тебя
|
| Todo es tristeza, pobre de mí
| Все печаль, бедный я
|
| Diosito Santo, te pido me la cuides
| Святой Боже, я прошу тебя позаботиться о ней
|
| Que es el tesoro que tengo yo
| Какое сокровище у меня есть
|
| Y el día en que vuelva y no la he encontrara
| И в тот день, когда я вернусь, и я не нашел ее
|
| También quisiera morirme yo | я бы тоже хотел умереть |