| El Califa (оригинал) | El Califa (перевод) |
|---|---|
| Señores voy a cantarles | Господа, я вам спою |
| El corrido de un caballo | Бег лошади |
| Que se llamaba el Califa | Как звали халифа? |
| Color Alazan Dorado | Цвет Золотой каштан |
| Su dueño el doctor Anaya | Его владелица, доктор Анайя |
| Medico muy afamado | очень известный врач |
| Jamas perdio una carrera | никогда не проигрывал гонку |
| Yo lo guado en mi recuerdo | Я храню это в своей памяти |
| Como que el penco salia | как вышел пенко |
| Ya ahi en sus patas llevaba | Уже там в ногах нес |
| El prestigio de su pueblo | Престиж вашего города |
| De aquel caballo ligero | Из этой легкой лошади |
| Solo un corrido quedo | Остался только один коридор |
| Porque una noche de luna | Потому что в одну лунную ночь |
| De su corral se salio | Он вышел из своего загона |
| Muerto cayo en la ladera | Мертвые упали на склоне холма |
| Del rancho donde nacio | С ранчо, где он родился |
| Y cuentan algunas gentes | И некоторые люди говорят |
| Que el mero dia de San Carlos | Что в день Сан-Карлоса |
| Se oye el relincho de un cuaco | Слышно ржание куако |
| Y los grito de un jinete | И я кричу их с всадника |
| Animando a su caballo | подбадривает своего коня |
| Aaaaah Califa, Aaaaah caballo | Ааааа халиф, ааааа конь |
| De alla del rancho de Trejo | Из-за ранчо Трехо |
| Hasta el cerro de San Carlos | До холма Сан-Карлос |
| Agarren apostadores | захватить игроков |
| Yano volvera el califa | Халиф вернется |
| Y anda por el partidero | И пройти через партизан |
| Una potranca bonita | хорошенькая кобылка |
| Criadero del mismo dueño | Питомник одного владельца |
| Viva la sierra chiquita | Да здравствует маленькая гора |
| Y cuentan algunas gentes | И некоторые люди говорят |
| Que el mero dia de San Carlos | Что в день Сан-Карлоса |
| Se oye el relincho de un cuaco | Слышно ржание куако |
| Y los grito de un jinete | И я кричу их с всадника |
| Animando a su caballo | подбадривает своего коня |
| Aaaaah Califa, Aaaaah caballo | Ааааа халиф, ааааа конь |
| De alla del rancho de Trejo | Из-за ранчо Трехо |
| Hasta el cerro de San Carlos | До холма Сан-Карлос |
