| Quién fuera el buque de más potencia
| Кто был самым мощным кораблем
|
| Para arrojarme al fondo del mar
| Чтобы бросить меня на дно моря
|
| Para sacarte perlita hermosa
| Чтобы получить вам красивую жемчужину
|
| Que yo en tus brazos quisiera estar
| Что я хотел бы быть в твоих руках
|
| Ay, quién pudiera besar tus labios
| О, кто мог поцеловать твои губы
|
| Si son de azúcar o son de hiel
| Если они сделаны из сахара или сделаны из желчи
|
| Que yo en mi pecho llevo grabado
| Что я выгравировал на груди
|
| El dulce nombre de esa mujer
| Сладкое имя этой женщины
|
| Tú me juraste un dichoso día
| Ты обещал мне счастливый день
|
| Que me amarías a mi no mas
| Что ты больше не любишь меня
|
| Que me amarías sinceramente
| что бы ты любил меня искренне
|
| No separarnos nunca jamás
| Никогда не разлучай нас
|
| Tú me juraste un dichoso día
| Ты обещал мне счастливый день
|
| Y de testigo pusiste a Dios
| И в свидетели вы ставите Бога
|
| Y me juraste sinceramente
| И ты клялся мне искренне
|
| No separarnos nunca los dos
| Никогда не разделяй нас двоих
|
| Al ver tus ojos por vez primera
| Впервые увидеть твои глаза
|
| Niña hechicera me enamoré
| Девушка-волшебница, в которую я влюбился
|
| Al ver tus ojos lindos y bellos
| Видя твои милые и красивые глаза
|
| Que yo por ellos me moriré
| Что я умру за них
|
| Aquí les dejo estas tres canciones
| Здесь я оставляю эти три песни
|
| P’a que las cantes, yo ya me voy
| Па ты их поешь, я ухожу
|
| P’a que las cantes con tu boquita
| P'a, что ты поешь их своим маленьким ртом
|
| Que son recuerdos que yo te doy | Какие воспоминания я даю тебе |