| De allende se despido con 21 años cabales
| Де Альенде попрощался в возрасте 21 года
|
| Gratos recuerdos dejo al pueblo y a los rurales
| Приятные воспоминания я оставляю в городе и деревне
|
| Arnulfo estaba sentado y en eso pasa un rural
| Арнульфо сидел и сельский проходил мимо
|
| Le dice y usted que me ve la vista es muy natural
| Он говорит вам, и вы видите, что мое зрение очень естественное
|
| El rural muy enojado en la cara le pego
| Сельский очень злой в лицо ударил его
|
| Con su pistola en la mano con la muerte lo amago
| С его пистолетом в руке я угрожаю ему смертью
|
| Arnulfo se levanto llamandole la atencion
| Арнульфо встал, привлекая его внимание
|
| Oiga amigo no se valla falta mi costentacion
| Эй, друг, не забудь мой costentacion
|
| Se agarraron a balazos se agarraron frente a frente
| Они поймали друг друга пулями, они столкнулись лицом к лицу
|
| Arnulfo con su pistola tres tiros le dio al teniente
| Арнульфо из своего пистолета трижды выстрелил в лейтенанта
|
| Pero ahi le dice el teniente casi para agonizar
| Но там лейтенант говорит ему чуть не умереть
|
| Oiga amigo no se valla acabeme de matar
| Эй друг не уходи просто убей меня
|
| Arnulfo se dovolvio a darle un tiro en la frente
| Арнульфо повернулся, чтобы выстрелить ему в лоб.
|
| Pero el la vuelta que dio ahi le pego el teniente
| Но поворот, который он сделал, был сбит лейтенантом
|
| Arnulfo muy mal herido en coarro iva acabando
| Арнульфо очень тяжело ранен в добивании коарро-ива
|
| Cuando llego al hospital Arnulfo iva agonizando
| Когда я прибыл в больницу, Арнульфо умирал.
|
| Que bonitos son los hombres que se matan pecho a pecho
| Как прекрасны мужчины, которые убивают друг друга грудью в грудь
|
| Con su pistola en la mano defendiendo su derecho
| С пистолетом в руке, защищая свое право
|
| Ya con esta me despido pacificos y rurales
| Теперь с этим я прощаюсь мирным и сельским
|
| Aqui termina el corrido del teniente y de Gonzales
| Здесь заканчивается коридор лейтенанта и Гонсалеса.
|
| Just across is dismissed with 21 full years
| Просто напротив уволен с 21 полным годом
|
| Memories left to the people and the rural
| Воспоминания, оставленные людям и сельским
|
| Arnulfo was sitting and that happens a rural
| Арнульфо сидел и бывает деревенский
|
| And tells you that I see the view is very natural
| И говорит вам, что я вижу, что вид очень естественный
|
| The rural angrily hit him in the face
| Сельский сердито ударил его по лицу
|
| With his pistol in hand with the hint of death
| С пистолетом в руке с намеком на смерть
|
| Arnulfo rose by calling attention
| Арнульфо поднялся, привлекая внимание
|
| Friend did not hear my costentacion lack fence
| Друг не слышал, как мне не хватает забора Costentacion
|
| Had a shoot out took hold face to face
| Если бы перестрелка состоялась лицом к лицу
|
| Arnulfo three shots with his pistol given to Lieutenant
| Арнульфо трижды выстрелил из пистолета в лейтенанта.
|
| But here he tells the lieutenant almost to agony
| Но тут он рассказывает лейтенанту чуть ли не до агонии
|
| Friend did not hear acabeme killing fence
| Друг не слышал, прикончи меня, убивая забор
|
| Arnulfo dovolvio give it a shot in the forehead
| Арнульфо Довольвио выстрелил в лоб
|
| But around there I hit that gave Lt
| Но где-то там я ударил, что дал Lt
|
| Arnulfo coarro badly wounded in ending taxes
| Арнульфо Коарро тяжело ранен из-за отмены налогов
|
| When I reach the hospital dying vat Arnulfo
| Когда я доберусь до больницы, умирающий чан Арнульфо
|
| What pretty are the men who kill breast to breast
| Какие симпатичные мужчины, которые убивают грудь к груди
|
| With gun in hand defending their right
| С пистолетом в руке, защищая свое право
|
| And I say goodbye to this peaceful and rural
| И я прощаюсь с этим мирным и сельским
|
| Here ends the run of the lieutenant and Gonzales | Здесь заканчивается бег лейтенанта и Гонсалеса. |