Перевод текста песни Ausencia Eterna - ANTONIO AGUILAR

Ausencia Eterna - ANTONIO AGUILAR
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ausencia Eterna, исполнителя - ANTONIO AGUILAR.
Дата выпуска: 15.12.1994
Язык песни: Испанский

Ausencia Eterna

(оригинал)
Me dejaste con el alma entristecida
Te llevaste la ilusión de mi existencia
En mi pecho dejaste una onda herida
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia
Se fue mi amor a la que tanto amaba
Quedo mi vida en un pesar profundo
Sin esa mujer que tanto idolatraba
Yo ya no puedo ser feliz en este mundo
Y sé muy bien que nunca has de ser mia
Y que tu amor pa' mi es indiferente
Aun sin embargo te quiero todavía
Porque no puedo yo borrarte de mi mente
Quiero volver a mi pérdida calma
Quiero olvidar pasados sinsabores
Quiero encontrar consuelo para esta alma
Quiero olvidar muchos resabios y rencores
Quiero a mis ojos ya arrancar la venda
Quiero a mi pecho devolver la calma
Quiero encontrar un amor que me comprenda
Quiero entregarle el corazón con toda calma
Me dejaste con el alma entristecida
Te llevaste la ilusión de mi existencia
En mi pecho dejaste una onda herida
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia
Ausencia (Ausencia Eterna)
Dueto Azteca
Me dejaste con el alma entristecida
Te llevaste la ilusión de mi existencia
En mi pecho dejaste una onda herida
Con el recuerdo inovidable de tu ausencia
Se fue mi amor a la que tanto amaba
Quedo mi vida en un pesar profundo
Sin esa mujer que tanto idolataba
Yo ya no puedo ser feliz en este mundo
Y se muy bien que nunca has de ser mia
Y que tu amor pa' mi es indiferente
Aun sin embaro te quiero todavia
Por que no puedo yo borrarte de mi mente
Quiero volver a mi perdida calma
Quiero olvidar pasados sisabores
Quiero encontrar consuelo para esta alma
Quiero olvidar muchos resabios y rencores
Quiero a mis ojos ya arrancar la venda
Quiero a mi pecho debolver la calma
Quiero encontrar un amor que me comprenda
Queiro etregarle el corazón con toda calma
Me dejaste con el alma ebntristecida
Te llevaste la ilusión de mi existencia
En mi pecho dejaste una onda herida
Con el recuerdo inovidable de tu ausencia
(перевод)
ты оставил меня с грустной душой
Ты забрал иллюзию моего существования
В моей груди ты оставил раненую волну
С незабываемой памятью о твоем отсутствии
Моя любовь к тому, кого я так любила, ушла
Я остаюсь в глубоком сожалении
Без той женщины, которую я так боготворил
Я больше не могу быть счастлив в этом мире
И я очень хорошо знаю, что ты никогда не должен быть моим
И что твоя любовь ко мне безразлична
Хотя я все еще люблю тебя
Потому что я не могу стереть тебя из памяти
Я хочу вернуться к своей спокойной утрате
Я хочу забыть прошлые разочарования
Я хочу найти утешение для этой души
Я хочу забыть многие вредные привычки и обиды
Я хочу свои глаза и сорву с глаз повязку
Я хочу, чтобы моя грудь обрела покой
Я хочу найти любовь, которая меня понимает
Я хочу отдать ему свое сердце спокойно
ты оставил меня с грустной душой
Ты забрал иллюзию моего существования
В моей груди ты оставил раненую волну
С незабываемой памятью о твоем отсутствии
Отсутствие (Вечное отсутствие)
Ацтекский дуэт
ты оставил меня с грустной душой
Ты забрал иллюзию моего существования
В моей груди ты оставил раненую волну
С незабываемой памятью о твоем отсутствии
Моя любовь к тому, кого я так любила, ушла
Я остаюсь в глубоком сожалении
Без той женщины, которую я так боготворил
Я больше не могу быть счастлив в этом мире
И я очень хорошо знаю, что ты никогда не должен быть моим
И что твоя любовь ко мне безразлична
Даже без эмбаро я все еще люблю тебя
Почему я не могу стереть тебя из памяти
Я хочу вернуться к утраченному спокойствию
Я хочу забыть прошлые сисаборы
Я хочу найти утешение для этой души
Я хочу забыть многие вредные привычки и обиды
Я хочу свои глаза и сорву с глаз повязку
Я хочу, чтобы моя грудь снова успокоилась
Я хочу найти любовь, которая меня понимает
Я хочу отдать ему свое сердце спокойно
ты оставил меня с опечаленной душой
Ты забрал иллюзию моего существования
В моей груди ты оставил раненую волну
С незабываемой памятью о твоем отсутствии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volver, Volver ft. ANTONIO AGUILAR 2009
Carta Jugada 2020
Los Valientes del 14 2007
Yo Soy El Mismo 2003
El Perro Negro 2003
El Ausente 2017
Amores Con Falsete 2020
Las Mañanitas Mexicanas 2005
Sin Sangre En Las Venas 2005
Cheque al Portador 2021
Como un Perro 1995
El Huerfano 1999
Palomas Que Andan Volando 2018
Caballo Prieto Afamado 2018
El Corral De Piedra 2002
La Puerta Negra 2009
Por Mi Madre Ausente 2020
Te Ando Siguiendo los Pasos 2018
Lamberto Quintero 2018
Por Esa Calle Vive 2018

Тексты песен исполнителя: ANTONIO AGUILAR