Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ausencia Eterna, исполнителя - ANTONIO AGUILAR.
Дата выпуска: 15.12.1994
Язык песни: Испанский
Ausencia Eterna(оригинал) |
Me dejaste con el alma entristecida |
Te llevaste la ilusión de mi existencia |
En mi pecho dejaste una onda herida |
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia |
Se fue mi amor a la que tanto amaba |
Quedo mi vida en un pesar profundo |
Sin esa mujer que tanto idolatraba |
Yo ya no puedo ser feliz en este mundo |
Y sé muy bien que nunca has de ser mia |
Y que tu amor pa' mi es indiferente |
Aun sin embargo te quiero todavía |
Porque no puedo yo borrarte de mi mente |
Quiero volver a mi pérdida calma |
Quiero olvidar pasados sinsabores |
Quiero encontrar consuelo para esta alma |
Quiero olvidar muchos resabios y rencores |
Quiero a mis ojos ya arrancar la venda |
Quiero a mi pecho devolver la calma |
Quiero encontrar un amor que me comprenda |
Quiero entregarle el corazón con toda calma |
Me dejaste con el alma entristecida |
Te llevaste la ilusión de mi existencia |
En mi pecho dejaste una onda herida |
Con el recuerdo inolvidable de tu ausencia |
Ausencia (Ausencia Eterna) |
Dueto Azteca |
Me dejaste con el alma entristecida |
Te llevaste la ilusión de mi existencia |
En mi pecho dejaste una onda herida |
Con el recuerdo inovidable de tu ausencia |
Se fue mi amor a la que tanto amaba |
Quedo mi vida en un pesar profundo |
Sin esa mujer que tanto idolataba |
Yo ya no puedo ser feliz en este mundo |
Y se muy bien que nunca has de ser mia |
Y que tu amor pa' mi es indiferente |
Aun sin embaro te quiero todavia |
Por que no puedo yo borrarte de mi mente |
Quiero volver a mi perdida calma |
Quiero olvidar pasados sisabores |
Quiero encontrar consuelo para esta alma |
Quiero olvidar muchos resabios y rencores |
Quiero a mis ojos ya arrancar la venda |
Quiero a mi pecho debolver la calma |
Quiero encontrar un amor que me comprenda |
Queiro etregarle el corazón con toda calma |
Me dejaste con el alma ebntristecida |
Te llevaste la ilusión de mi existencia |
En mi pecho dejaste una onda herida |
Con el recuerdo inovidable de tu ausencia |
(перевод) |
ты оставил меня с грустной душой |
Ты забрал иллюзию моего существования |
В моей груди ты оставил раненую волну |
С незабываемой памятью о твоем отсутствии |
Моя любовь к тому, кого я так любила, ушла |
Я остаюсь в глубоком сожалении |
Без той женщины, которую я так боготворил |
Я больше не могу быть счастлив в этом мире |
И я очень хорошо знаю, что ты никогда не должен быть моим |
И что твоя любовь ко мне безразлична |
Хотя я все еще люблю тебя |
Потому что я не могу стереть тебя из памяти |
Я хочу вернуться к своей спокойной утрате |
Я хочу забыть прошлые разочарования |
Я хочу найти утешение для этой души |
Я хочу забыть многие вредные привычки и обиды |
Я хочу свои глаза и сорву с глаз повязку |
Я хочу, чтобы моя грудь обрела покой |
Я хочу найти любовь, которая меня понимает |
Я хочу отдать ему свое сердце спокойно |
ты оставил меня с грустной душой |
Ты забрал иллюзию моего существования |
В моей груди ты оставил раненую волну |
С незабываемой памятью о твоем отсутствии |
Отсутствие (Вечное отсутствие) |
Ацтекский дуэт |
ты оставил меня с грустной душой |
Ты забрал иллюзию моего существования |
В моей груди ты оставил раненую волну |
С незабываемой памятью о твоем отсутствии |
Моя любовь к тому, кого я так любила, ушла |
Я остаюсь в глубоком сожалении |
Без той женщины, которую я так боготворил |
Я больше не могу быть счастлив в этом мире |
И я очень хорошо знаю, что ты никогда не должен быть моим |
И что твоя любовь ко мне безразлична |
Даже без эмбаро я все еще люблю тебя |
Почему я не могу стереть тебя из памяти |
Я хочу вернуться к утраченному спокойствию |
Я хочу забыть прошлые сисаборы |
Я хочу найти утешение для этой души |
Я хочу забыть многие вредные привычки и обиды |
Я хочу свои глаза и сорву с глаз повязку |
Я хочу, чтобы моя грудь снова успокоилась |
Я хочу найти любовь, которая меня понимает |
Я хочу отдать ему свое сердце спокойно |
ты оставил меня с опечаленной душой |
Ты забрал иллюзию моего существования |
В моей груди ты оставил раненую волну |
С незабываемой памятью о твоем отсутствии |