| Handel: Serse, HWV 40 - "Ombra mai fù" (оригинал) | Handel: Serse, HWV 40 - "Ombra mai fù" (перевод) |
|---|---|
| Frondi tenere e belle | Нежные и красивые листья |
| del mio platano amato, | моего любимого платана, |
| per voi risplenda il fato. | для тебя судьба сияет. |
| Tuoni, lampi, e procelle | Гром, молнии и бури |
| non v’oltraggino mai la cara pace, | Пусть дорогой мир никогда не обижает тебя, |
| austro rapace. | южная хищная птица. |
| Ombra mai fu di vegetabile | Омбра никогда не была овощем |
| cara ed amabile, | дорогой и любимый, |
| soave più. | слаще больше. |
| Ombra mai fu di vegetabile | Омбра никогда не была овощем |
| cara ed amabile, | дорогой и любимый, |
| soave più. | слаще больше. |
| Cara ed amabile, | Дорогой и любимый, |
| ombra mai fu di vegetabile | тень никогда не была овощем |
| cara ed amabile, | дорогой и любимый, |
| soave più. | слаще больше. |
