| Hay
| сено
|
| Wouldn’t it be nice to make a people tree
| Было бы неплохо сделать дерево людей
|
| The likes of you
| Такие, как вы
|
| The likes of me
| Мне нравится
|
| We can do it very easily
| Мы можем сделать это очень легко
|
| We barely even have to try
| Нам даже не нужно пытаться
|
| Let a little time go by
| Пусть пройдет немного времени
|
| And pretty soon before we know it
| И довольно скоро, прежде чем мы это узнаем
|
| (soon before we know it)
| (вскоре, прежде чем мы это узнаем)
|
| Suddenly the two of us are one, two, three
| Вдруг мы вдвоем раз, два, три
|
| And there we see, our people tree
| И вот мы видим, дерево наших людей
|
| Soon the score is up to four or more
| Вскоре счет доходит до четырех и более
|
| As other little branches grow
| По мере роста других маленьких ветвей
|
| (Other little branches grow)
| (Другие маленькие ветки растут)
|
| That’s the way it’s meant to go
| Так и должно быть
|
| And there’s no way I know to slow it
| И я не знаю, как это замедлить
|
| (There's no way to slow it)
| (Нет способа замедлить это)
|
| (What a source of mutual satisfaction when we see the tree bare room)
| (Какой источник взаимного удовлетворения, когда мы видим голую комнату под деревом)
|
| Evidence beyond dispute of all our mutual attraction
| Несомненные доказательства нашего взаимного влечения
|
| Nothing is as lovely as a people tree
| Нет ничего прекраснее дерева людей
|
| (the people tree)
| (дерево людей)
|
| I think that we
| я думаю, что мы
|
| (I'd think that we)
| (Я думаю, что мы)
|
| Would all agree
| Все согласны
|
| (would all agree)
| (все бы согласились)
|
| Of the miracles that God created
| О чудесах, которые сотворил Бог
|
| Rated number one
| Рейтинг номер один
|
| Would have to be the people tree | Должно быть дерево людей |