| I got a message from the outside
| Я получил сообщение извне
|
| Passing for a life line, wheeling and dealing
| Проходя по линии жизни, катаясь и разбираясь
|
| To let the prayer for this pair of shades
| Чтобы молитва за эту пару теней
|
| Never be heard, never be heard
| Никогда не быть услышанным, никогда не быть услышанным
|
| And now we’re stuck inside a cave
| И теперь мы застряли в пещере
|
| And buried on the hatchet of what is forgiven
| И похоронен на топоре того, что прощено
|
| To let the prayer for this pair of shades
| Чтобы молитва за эту пару теней
|
| Never be heard, never be heard
| Никогда не быть услышанным, никогда не быть услышанным
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| I know the distance that we are
| Я знаю расстояние, на котором мы
|
| But it’ll only ever cost us an arm and a leg
| Но это будет стоить нам только руки и ноги
|
| But if we cut them off now
| Но если мы отрежем их сейчас
|
| They will never grow back, never grow back
| Они никогда не отрастут, никогда не отрастут
|
| So if we go and take our last breath
| Итак, если мы пойдем и сделаем последний вздох
|
| Racing through this lab with the refugees willing
| Гонка через эту лабораторию с беженцами, желающими
|
| I hope you hear me loud and clear
| Надеюсь, ты слышишь меня громко и ясно
|
| 'Cause I’ve never been heard, never been heard
| Потому что меня никогда не слышали, никогда не слышали
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| If you’re a fatalist by ambition
| Если вы фаталист по амбициям
|
| And you’re tangling a web of denying
| И вы запутываете паутину отрицания
|
| Well, there’s only one way that you’re gonna get out
| Ну, есть только один способ выбраться
|
| That’s if you go to the source of the fire
| Это если идти к источнику огня
|
| 'Cause it’s a long way down
| Потому что это далеко вниз
|
| When you’re waiting for the dust to clear
| Когда вы ждете, пока пыль рассеется
|
| Long way down
| Длинный путь вниз
|
| When you’re waiting for the dust to clear
| Когда вы ждете, пока пыль рассеется
|
| 'Cause it’s a long way down
| Потому что это далеко вниз
|
| When you’re waiting for the dust to clear
| Когда вы ждете, пока пыль рассеется
|
| Long way down
| Длинный путь вниз
|
| When you’re waiting for the dust to clear
| Когда вы ждете, пока пыль рассеется
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| I need some kind of EVIDENCE
| Мне нужны какие-то ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
|
| One look in the eye
| Один взгляд в глаза
|
| I can’t help but cry now
| Я не могу не плакать сейчас
|
| When you leave me HANGING IN THE LURCH
| Когда ты оставляешь меня висеть в беде
|
| When you leave me hanging in the lurch
| Когда ты оставляешь меня в беде
|
| When you leave me hanging in the | Когда ты оставляешь меня висеть в |