Перевод текста песни Rain - ANoyd

Rain - ANoyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rain , исполнителя -ANoyd
Песня из альбома: Autumn in Sinsinati
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.08.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Audio BRGNDI, EightyHD
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rain (оригинал)Дождь (перевод)
I pray to God for surveillance Я молю Бога о слежке
'Cause it’s been a problem and it’s still a problem Потому что это была проблема, и это все еще проблема
I’ve been thinking about families Я думал о семьях
No fathers;Нет отцов;
how they gon' live without them? как они будут жить без них?
And you can’t define them I don’t even want the right to remain silent И ты не можешь их определить, я даже не хочу права молчать
In front the tyrant Перед тираном
No real police is gonna shoot a passenger knowing there is a goddamn kid behind Ни одна настоящая полиция не станет стрелять в пассажира, зная, что за ним чертов ребенок
'em 'Эм
Who gon' settle with 'em? Кто с ними договорится?
Pure evil embedded in 'em В них заложено чистое зло
There ain’t nothing but the devil in 'em В них нет ничего, кроме дьявола
And we always the hurt race И мы всегда больная гонка
If you gonna shoot first then you shouldn’t be a cop in the first place Если ты собираешься стрелять первым, то ты не должен быть полицейским в первую очередь
When it’s the time to create my child what the fuck am I gonna tell my son? Когда придет время создать моего ребенка, что, черт возьми, я скажу своему сыну?
What if he had an emergency and he’s scared to call 9−1-1, what he gonna do? Что, если у него возникла чрезвычайная ситуация, и он боится позвонить в службу 9-1-1, что он будет делать?
And he walking on the sidewalk, rainfall with a book bag and an umbrella И он идет по тротуару, дождь с книжной сумкой и зонтиком
Ain’t no amount of hurt you give a lil boy gonna make shit better Разве ты не делаешь больно маленькому мальчику, чтобы сделать дерьмо лучше
And for some reason everything you tell me is an excuse И почему-то все, что ты мне говоришь, это оправдание
And for some reason having you on camera ain’t enough proof И по какой-то причине ваше присутствие на камере не является достаточным доказательством
If you shoot me and I shoot back how the hell we gonna stay out the pain Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, мы будем держаться подальше от боли
If you shoot me and I don’t shoot back they probably say I’m the blame Если ты стреляешь в меня, а я не стреляю в ответ, они, вероятно, скажут, что я виноват
If you shoot me and I shoot back how the hell we gonna stay out the pain (I Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, мы избежим боли (я
know, I know) знаю, знаю)
If you shoot me and I shoot back how the hell I’m gonna stay out the rain Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, я буду держаться подальше от дождя
If they take my life and I can’t detain Если они заберут мою жизнь, и я не смогу задержать
If I take your life and it seem humane Если я заберу твою жизнь, и это покажется гуманным
I took off the rope and every single chain Я снял веревку и каждую цепь
I can’t see my family never, please explain, yeah Я никогда не увижу свою семью, пожалуйста, объясни, да
If they take my life and I can’t detain Если они заберут мою жизнь, и я не смогу задержать
If I take your life and it seem humane Если я заберу твою жизнь, и это покажется гуманным
I took off the rope and every single chain Я снял веревку и каждую цепь
I can’t see my family never, please explain Я никогда не смогу увидеть свою семью, пожалуйста, объясните
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Everytime I see you now I feel fear, both hands up for a real prayer Каждый раз, когда я вижу тебя сейчас, я чувствую страх, обе руки подняты для настоящей молитвы.
You can tell me that you still care, how I tried to run him in a wheelchair Вы можете сказать мне, что вам все еще не все равно, как я пытался запустить его в инвалидной коляске
Don’t matter if my hand gotta degree in it, I need my hand to breathe in it Не имеет значения, если моя рука должна в этом градус, мне нужна моя рука, чтобы дышать в ней
I was told that you got my back, never known there was gonna be a knee in it Мне сказали, что ты прикроешь мою спину, я никогда не знал, что в ней будет колено.
Yeah, now that I’m trying to be alert and you looking in the skin but you can’t Да, теперь, когда я пытаюсь быть начеку, а ты смотришь в кожу, но не можешь
see the worth видеть ценность
And they wonder if they days will get better, but nah I see it worse И они задаются вопросом, станут ли их дни лучше, но нет, я вижу, что это хуже
They want a brown face to avert, take a life and you can’t reimburse Они хотят, чтобы коричневое лицо предотвратило, забрало жизнь, и вы не можете возместить
When you see a cop car, man you see a cop car Когда вы видите полицейскую машину, вы видите полицейскую машину
When I see a cop car, I see a hearse, see the hurt in my eye look Когда я вижу полицейскую машину, я вижу катафалк, вижу боль в глазах
See the hurt in my heart look Посмотри на боль в моем сердце
See the hurt in the son of a panther Увидеть боль в сыне пантеры
They kill us, we kill them, more definite answer Они убивают нас, мы убиваем их, более определенный ответ
But more people gonna die cause of this shit, just being realistic Но из-за этого дерьма погибнет больше людей, если быть реалистом.
Pure evil walk the Earth everyday and I be checking logistics Чистое зло ходит по Земле каждый день, и я проверяю логистику
If you shoot me and I shoot back how the hell we gonna stay out the pain Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, мы будем держаться подальше от боли
If you shoot me and I don’t shoot back they probably say I’m the blame Если ты стреляешь в меня, а я не стреляю в ответ, они, вероятно, скажут, что я виноват
If you shoot me and I shoot back how the hell we gonna stay out the pain Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, мы будем держаться подальше от боли
If you shoot me and I shoot back how the hell I’m gonna stay out the rain Если ты стреляешь в меня, а я стреляю в ответ, как, черт возьми, я буду держаться подальше от дождя
If they take my life and I can’t detain Если они заберут мою жизнь, и я не смогу задержать
If I take your life and it seem humane Если я заберу твою жизнь, и это покажется гуманным
I took off the rope and every single chain Я снял веревку и каждую цепь
I can’t see my family never, please explain, yeah Я никогда не увижу свою семью, пожалуйста, объясни, да
If they take my life and I can’t detain Если они заберут мою жизнь, и я не смогу задержать
If I take your life and it seem humane Если я заберу твою жизнь, и это покажется гуманным
I took off the rope and every single chain Я снял веревку и каждую цепь
I can’t see my family never, please explain Я никогда не смогу увидеть свою семью, пожалуйста, объясните
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Please stay out the rain, please stay out, please stay out the rain Пожалуйста, держитесь подальше от дождя, пожалуйста, держитесь подальше, пожалуйста, держитесь подальше от дождя
Should I take this umbrella out of my book bag Должен ли я взять этот зонт из моей книжной сумки
Momma should just get soaked in justice, I smell the rain Мама должна просто промокнуть в справедливости, я чувствую запах дождя
If I reach for it, then reach for the sky, the outcome is the same Если я дотянусь до него, то дотянусь до неба, результат тот же
And do my life come second? И моя жизнь на втором месте?
With a history book in my hand, why is it to drop my weapon С книгой по истории в руке, зачем бросать оружие
You under salary 140 hours a week Вы под зарплату 140 часов в неделю
I’m African-American 'til I’m under six feet Я афроамериканец, пока я не ниже шести футов
How can I, raise my child under this pouring ass rain Как я могу вырастить своего ребенка под этим проливным дождем
In fear that he’s in fear, and in fear doubting him three В страхе, что он в страхе, и в страхе сомневаясь в нем три
We all see where I’m going with this Мы все видим, к чему я клоню
And why?И почему?
Cause you gave me a kiss goodnight Потому что ты поцеловал меня на ночь
And I know that was a kiss goodbye И я знаю, что это был поцелуй на прощание
Why is your shirt wet, and his shirt dry? Почему у тебя рубашка мокрая, а у него сухая?
Why is your shirt wet, and his shirt dry? Почему у тебя рубашка мокрая, а у него сухая?
Why is your shirt wet, and his shirt dry? Почему у тебя рубашка мокрая, а у него сухая?
Stay out the rainДержись подальше от дождя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Yippee Ki Yay
ft. ANoyd, International Santo
2020
2020
2021
Slow Down
ft. ANoyd, Jitta on the Track
2017
2018
2019
2020
2014
2016
2017
2020
2021
2021
2015
2016
2021
Abort Mission
ft. Corey Cooper
2016
So Blessed
ft. ANoyd, Chris Michaud
2017
Bout My Business
ft. Lorii Woods
2017