| For somebody so unstable
| Для кого-то такого нестабильного
|
| You really have your shit together
| У вас действительно есть свое дерьмо вместе
|
| Man, I wish I was able
| Человек, если бы я мог
|
| To recognise that I’m no better
| Признать, что я не лучше
|
| No trouble changing up your personality
| Легко изменить свою личность
|
| For anybody willing to give you the time of day
| Для всех, кто готов уделить вам время суток
|
| You started meditating, changing, doing yoga out of nowhere
| Вы начали медитировать, меняться, заниматься йогой из ниоткуда
|
| And I guess I’m kinda jealous in a way
| И я думаю, что я немного завидую
|
| I wish I could fall in love with someone I just met
| Хотел бы я влюбиться в кого-то, кого я только что встретил
|
| Wish somebody could do me wrong
| Жаль, что кто-то может сделать меня неправильно
|
| And I could forgive and forget
| И я мог простить и забыть
|
| But I’m so afraid of going out with no make-up
| Но я так боюсь выходить без макияжа
|
| Not the stuff on my face, but
| Не то, что у меня на лице, а
|
| The kind that I’m made of
| Вид, из которого я сделан
|
| I wish I could be naive like you (Naive, naive like you)
| Хотел бы я быть наивным, как ты (Наивным, наивным, как ты)
|
| For someone so easy going
| Для кого-то так спокойно
|
| You really found the perfect balance
| Вы действительно нашли идеальный баланс
|
| And you don’t even know it
| И ты даже не знаешь этого
|
| Why is my whole life a challenge?
| Почему вся моя жизнь — это испытание?
|
| No trouble changing up your personality
| Легко изменить свою личность
|
| For anybody willing to give you the time of day
| Для всех, кто готов уделить вам время суток
|
| While I’m here hating everything and everybody
| Пока я здесь ненавижу все и всех
|
| For no reason, overthinking everything I say
| Без причины, обдумывая все, что я говорю
|
| I wish I could fall in love with someone I just met
| Хотел бы я влюбиться в кого-то, кого я только что встретил
|
| Wish somebody could do me wrong
| Жаль, что кто-то может сделать меня неправильно
|
| And I could forgive and forget
| И я мог простить и забыть
|
| But I’m so afraid of going out with no make-up
| Но я так боюсь выходить без макияжа
|
| Not the stuff on my face, but
| Не то, что у меня на лице, а
|
| The kind that I’m made of
| Вид, из которого я сделан
|
| I wish I could be naive like you (Naive, naive like you)
| Хотел бы я быть наивным, как ты (Наивным, наивным, как ты)
|
| You, you, oh, ooh, you, ooh
| Ты, ты, о, о, ты, о
|
| I wish I could be naive like you
| Хотел бы я быть наивным, как ты
|
| (Oh, I wish I could be naive)
| (О, если бы я мог быть наивным)
|
| You, you, oh, ooh, you, ooh
| Ты, ты, о, о, ты, о
|
| I wish I could be naive like you
| Хотел бы я быть наивным, как ты
|
| When I walk outside, don’t wanna change my mind
| Когда я выхожу на улицу, не хочу передумать
|
| I don’t wanna care where I’m going
| Мне все равно, куда я иду
|
| Wanna take my time, find peace of mind
| Хочешь не торопиться, обрести душевное спокойствие
|
| And give up the control
| И отказаться от контроля
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| But I’m so afraid of going out with no make-up
| Но я так боюсь выходить без макияжа
|
| Not the stuff on my face, but
| Не то, что у меня на лице, а
|
| The kind that I’m made of
| Вид, из которого я сделан
|
| I wish I could be naive like you (Naive, naive like you)
| Хотел бы я быть наивным, как ты (Наивным, наивным, как ты)
|
| You, you, oh, ooh, you, ooh
| Ты, ты, о, о, ты, о
|
| I wish I could be naive like you
| Хотел бы я быть наивным, как ты
|
| (Oh, I wish I could be naive)
| (О, если бы я мог быть наивным)
|
| You, you, oh, ooh, you, ooh
| Ты, ты, о, о, ты, о
|
| I wish I could be naive like you | Хотел бы я быть наивным, как ты |