| Oh take off your thirsty boots
| О, сними свои жаждущие сапоги
|
| And stay for awhile
| И остаться на некоторое время
|
| Your feet are hot and weary from a dusty mile
| Твои ноги горячие и усталые от пыльной мили
|
| And maybe I can make you laugh
| И, может быть, я смогу рассмешить тебя
|
| And maybe I can try
| И, может быть, я могу попробовать
|
| Lookin' for the evenin'
| Глядя на вечер
|
| And the mornin' in your eyes
| И утро в твоих глазах
|
| Then tell me of the ones you saw
| Тогда расскажи мне о тех, кого ты видел
|
| As far as you could see
| Насколько вы могли видеть
|
| Across the plains from field to town
| Через равнины от поля до города
|
| Marchin' to be free
| Маршировать, чтобы быть свободным
|
| And of the rusted prison gates that tumble by degree
| И о ржавых тюремных воротах, которые постепенно рушатся
|
| Like laughing children one by one
| Как смеющиеся дети один за другим
|
| They look like you and me
| Они похожи на тебя и меня
|
| So take off your thirsty boots and stay for awhile
| Так что снимите свои жаждущие сапоги и оставайтесь на некоторое время
|
| Your feet are hot and weary from a dusty mile
| Твои ноги горячие и усталые от пыльной мили
|
| And maybe I can make you laugh and maybe I can try
| И, может быть, я могу рассмешить тебя, и, может быть, я могу попробовать
|
| Just lookin' for the evenin' and the mornin' in your eyes
| Просто ищу вечер и утро в твоих глазах
|
| I know you are no stranger down the crooked rainbow trial
| Я знаю, что ты не новичок в кривом радужном испытании
|
| From dancing cliff edge shattered sills to slander shackled jails
| От танцующих кромок утесов разбитых подоконников до скованных клеветой тюрем
|
| Where the voices drift up from below as walls are bein' scaled
| Где голоса доносятся снизу, когда стены взбираются
|
| Yes all of this and more my friend your song shall not be failed
| Да, все это и многое другое, мой друг, твоя песня не провалится
|
| Oh take off your thirsty boots and stay for awhile
| О, снимите свои жаждущие сапоги и оставайтесь на некоторое время
|
| Your feet are hot and weary, from a dusty mile
| Твои ноги горячие и усталые, с пыльной мили
|
| And maybe I can make you laugh, and maybe I can try
| И, может быть, я смогу рассмешить тебя, и, может быть, я смогу попробовать
|
| Just lookin for the evenin' and the mornin' in your eyes
| Просто ищи вечер и утро в твоих глазах
|
| So take off your thirsty boots and stay for awhile
| Так что снимите свои жаждущие сапоги и оставайтесь на некоторое время
|
| Your feet are hot and weary from a dusty mile
| Твои ноги горячие и усталые от пыльной мили
|
| And maybe I can make you laugh and maybe I can try
| И, может быть, я могу рассмешить тебя, и, может быть, я могу попробовать
|
| Lookin' for the evenin' and the mornin' in your eyes | Ищу вечер и утро в твоих глазах |