| Where does the time go
| Куда уходит время
|
| When we’re together
| Когда мы вместе
|
| Seems like a heartbeat
| Похоже на сердцебиение
|
| And the night is all but gone
| И ночь почти прошла
|
| Where is it written
| Где это написано
|
| The world must keep turning
| Мир должен продолжать вращаться
|
| We must surrender
| Мы должны сдаться
|
| To the dark
| В темноту
|
| What it would matter
| Что это будет иметь значение
|
| If the stars could keep shining
| Если бы звезды могли продолжать сиять
|
| One minute longer
| На одну минуту дольше
|
| What harm could it do
| Какой вред это может причинить
|
| I can’t imagine
| я не могу представить
|
| Who take exception
| Кто делает исключение
|
| Knowing how much each moment means to me and you
| Зная, как много значит каждый момент для меня и тебя
|
| So make a wish upon the stars
| Так загадай желание на звезды
|
| Ask a favor of the moon
| Попроси об одолжении луны
|
| Could they hold out a little longer
| Могли бы они продержаться еще немного
|
| And not give in so soon
| И не сдавайся так скоро
|
| Could they somehow work together
| Могут ли они как-то работать вместе
|
| To keep the sun at bay
| Чтобы держать солнце в страхе
|
| And maybe just this one time
| И, может быть, только в этот раз
|
| Love can have the final say
| Любовь может сказать последнее слово
|
| How do we make time
| Как мы находим время
|
| Listen to reason
| Прислушивайтесь к разуму
|
| How do we ever appeal to the powers that be
| Как мы когда-либо апеллируем к власть имущих?
|
| For a few extra moments
| На несколько дополнительных минут
|
| To begin in ours free lives
| Чтобы начать в нашей свободной жизни
|
| All the true lovers
| Все настоящие любовники
|
| Like you and me
| Как ты и я
|
| So make a wish upon the stars
| Так загадай желание на звезды
|
| Ask a favor of the moon
| Попроси об одолжении луны
|
| Could they hold out a little longer
| Могли бы они продержаться еще немного
|
| And not give in so soon
| И не сдавайся так скоро
|
| Could they somehow work together
| Могут ли они как-то работать вместе
|
| To keep the sun at bay
| Чтобы держать солнце в страхе
|
| And maybe just this one time
| И, может быть, только в этот раз
|
| Love can have the final say
| Любовь может сказать последнее слово
|
| Maybe just this one time
| Может быть, только в этот раз
|
| Love will have the final say | Любовь будет иметь последнее слово |