| We both had our dreams when we left that sleepy little town behind
| У нас обоих были мечты, когда мы оставили этот сонный городок позади
|
| Things have gotten so mixed up, I tell you I’ve forgotten mine
| Все так перепуталось, я говорю вам, что забыл свое
|
| It all had something to do with money and a better way of life
| Все это имело какое-то отношение к деньгам и лучшему образу жизни.
|
| When that old alarm goes off it’s getting hard to open our eyes
| Когда срабатывает этот старый будильник, становится трудно открыть глаза
|
| Oh, but somewhere in my mem’ry the afternoon sun’s hangin' in the trees
| О, но где-то в моей памяти послеполуденное солнце висит в деревьях
|
| And the sun is comin' up from the gulf coast on a sultry breeze
| И солнце поднимается с побережья залива на знойном ветру
|
| You and me, we’re together in a porch-swing state of mind
| Ты и я, мы вместе в настроении качели на крыльце
|
| Lovin' each other to the rhythm of slow-passin' time
| Любить друг друга в ритме медленного времени
|
| Fell asleep last night to echoes of a song you used to sing with me
| Заснул прошлой ночью под эхо песни, которую ты пела со мной.
|
| And I thought how I miss the life that had such simple harmony
| И я подумал, как я скучаю по жизни, в которой была такая простая гармония
|
| And lately I’ve begun to wonder, if the price we paid is too great
| И в последнее время я начал задаваться вопросом, не слишком ли велика цена, которую мы заплатили
|
| When it’s backed up bumper to bumper out here on the interstate
| Когда это резервное копирование бампера к бамперу здесь, на межштатной автомагистрали
|
| Oh, but somewhere in my mem’ry the afternoon sun’s hangin' in the trees
| О, но где-то в моей памяти послеполуденное солнце висит в деревьях
|
| And the sun is comin' up from the gulf coast on a sultry breeze
| И солнце поднимается с побережья залива на знойном ветру
|
| You and me, we’re together in a porch-swing state of mind
| Ты и я, мы вместе в настроении качели на крыльце
|
| Lovin' each other to the rhythm of slow-passin' time | Любить друг друга в ритме медленного времени |