| Hello Darling, my, it’s good to hear you
| Привет, дорогая, моя, рада тебя слышать
|
| I’m at the railroad station in St. Paul
| Я на вокзале в Сент-Поле.
|
| How are all the folks, I’d love to see 'em
| Как все люди, я бы хотел их увидеть
|
| But girl I’d love to see you most of all
| Но девочка, я бы хотел увидеть тебя больше всего
|
| Well I’ve been staring at the rain and I’ve been thinking
| Ну, я смотрел на дождь и думал
|
| Ever since the train left Montreal
| С тех пор, как поезд покинул Монреаль
|
| Thought I’d always love this life I’m living
| Думал, что всегда буду любить эту жизнь, которой я живу
|
| Now I know I’d love you most of all
| Теперь я знаю, что люблю тебя больше всего
|
| Many times before, I know I swore, that I’d come home to stay
| Я знаю, много раз раньше клялся, что приду домой, чтобы остаться
|
| But it always seems that foolish dreams and trains got in my way
| Но всегда кажется, что глупые мечты и поезда встали у меня на пути
|
| Tomorrow it will be snowing in Minnesota
| Завтра в Миннесоте будет идти снег
|
| But I won’t be around to watch it fall
| Но я не буду рядом, чтобы смотреть, как он падает
|
| I’ll be heading for that old familiar station
| Я направляюсь к той старой знакомой станции
|
| Hoping you still love me most of all
| Надеюсь, ты все еще любишь меня больше всего
|
| Hoping you still love me most of all | Надеюсь, ты все еще любишь меня больше всего |