| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I’ll tell you what a fool I’ve been
| Я скажу вам, каким дураком я был
|
| I’ll say the things I should have then
| Я скажу то, что должен был сказать тогда
|
| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I remember soft nights listening to your sighs
| Я помню мягкие ночи, слушая твои вздохи
|
| And the light of your eyes on me
| И свет твоих глаз на мне
|
| I know I should have told you just how much I love you
| Я знаю, что должен был сказать тебе, как сильно я тебя люблю
|
| Now I only get to in dreams
| Теперь я вижу только во сне
|
| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I’ll tell you what a fool I’ve been
| Я скажу вам, каким дураком я был
|
| I’ll say the things I should have then
| Я скажу то, что должен был сказать тогда
|
| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I’m haunted by the places everywhere are traces
| Меня преследуют места, везде есть следы
|
| Familiar names and faces we’ve known
| Знакомые имена и лица, которые мы знали
|
| You know it isn’t easy living with a memory
| Вы знаете, что нелегко жить с памятью
|
| All the love that’s in me is gone
| Вся любовь, которая была во мне, ушла
|
| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| I’ll tell you what a fool I’ve been
| Я скажу вам, каким дураком я был
|
| I’ll say the things I should have then
| Я скажу то, что должен был сказать тогда
|
| If I ever see you again
| Если я когда-нибудь увижу тебя снова
|
| If I ever see you again | Если я когда-нибудь увижу тебя снова |