| When your life’s in trouble and you are all alone
| Когда твоя жизнь в беде, и ты совсем один
|
| When you feeling down and need some sympathy
| Когда вы чувствуете себя подавленным и нуждаетесь в сочувствии
|
| And there’s no one else around to keep you company
| И нет никого, кто мог бы составить тебе компанию
|
| I’ll be here to comfort you and see you through
| Я буду здесь, чтобы утешить тебя и провести тебя через
|
| I’ll be home, I’ll be home, I’ll be hom&101
| Я буду дома, я буду дома, я буду дома&101
|
| I’ll be home
| Я буду дома
|
| (Oh yes, you will)
| (О да, вы будете)
|
| I’ll be home
| Я буду дома
|
| (Even in the morning, yeah)
| (Даже утром, да)
|
| Where ever you may wonder or where ever you may roam
| Где бы вы ни задавались вопросом или где бы вы ни бродили
|
| You come back and I’ll be waiting here for you
| Ты возвращайся, и я буду ждать тебя здесь
|
| 'Cause there’s no one else, who’ll ever love you the way I do
| Потому что нет никого другого, кто когда-либо будет любить тебя так, как я
|
| Remember baby, you can always count on me
| Помни, детка, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
|
| I’ll be home, I’ll be home, I’ll be home | Я буду дома, я буду дома, я буду дома |