Перевод текста песни Children Of My Mind - Anne Murray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of My Mind , исполнителя - Anne Murray. Песня из альбома A Love Song, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.1998 Лейбл звукозаписи: EMI Music Canada Язык песни: Английский
Children Of My Mind
(оригинал)
The painter who’s been painting all his life
Ain’t a rich man he’s got children and a wife
But he keeps painting though he knows when he dies
He’ll still be poor
But his paintings make his life so much more
And he sings won’t somebody see what I have made
Don’t be afraid, don’t be afraid
Won’t somebody come and see the thing that makes me whole
Before the children of my mind become the orphans of my soul
The writer who’s been writing oh so long
Ain’t a rich man no one ever sings his songs
But he keeps writing
Songs he knows no ear we’ll ever hear
'Cause he feels that if he stopped he’ll disappear
So he sings won’t somebody listen to my song
It won’t take long, it won’t take long
Won’t somebody listen to the thing that makes me whole
Before the children of my mind become the orphans of my soul
Won’t somebody listen to my song
It won’t take long, it won’t take long
Won’t somebody listen to the thing that makes me whole
Before the children of my mind become the orphans of my soul
The children of my mind become the orphans of my soul
Дети Моего Разума
(перевод)
Художник, который рисовал всю свою жизнь
Не богатый человек, у него есть дети и жена
Но он продолжает рисовать, хотя знает, когда умрет
Он все равно будет бедным
Но его картины делают его жизнь намного лучше.
И он поет, кто-нибудь увидит, что я сделал
Не бойся, не бойся
Разве кто-нибудь не придет и не увидит то, что делает меня целым
Прежде чем дети моего разума станут сиротами моей души
Писатель, который писал так долго
Разве не богатый человек, никто никогда не поет его песни
Но он продолжает писать
Песни, которые он не знает, мы никогда не услышим
Потому что он чувствует, что если он остановится, то исчезнет
Так что он поет, кто-нибудь не послушает мою песню
Это не займет много времени, это не займет много времени
Разве кто-нибудь не послушает то, что делает меня целым
Прежде чем дети моего разума станут сиротами моей души
Кто-нибудь не послушает мою песню
Это не займет много времени, это не займет много времени
Разве кто-нибудь не послушает то, что делает меня целым
Прежде чем дети моего разума станут сиротами моей души