| How the tide rushes in
| Как прилив мчится
|
| And covers footprints in the sand
| И покрывает следы на песке
|
| As my hope’s erased and carried
| Поскольку моя надежда стерта и унесена
|
| Out of my hand
| Из моих рук
|
| How the tides ebb and flow
| Как приливы и отливы
|
| As driftwoods tossed upon the shore
| Когда коряги выбрасываются на берег
|
| And my heart’s cast aside
| И мое сердце отброшено
|
| And lost evermore
| И потерял навсегда
|
| Yet though the ocean with waves unending
| Тем не менее, хотя океан с бесконечными волнами
|
| Covers the earth
| Покрывает землю
|
| Yet is there loss after all
| Тем не менее, есть ли потеря в конце концов
|
| For what e’er drifts from one place
| Для того, что дрейфует из одного места
|
| Is with the tide to another brought
| С приливом к другому принес
|
| And there’s naught lost beyond recall
| И нет ничего потерянного без памяти
|
| Which cannot be found
| Который не может быть найден
|
| If sought
| Если искать
|
| Yet though the ocean with waves unending
| Тем не менее, хотя океан с бесконечными волнами
|
| Covers the earth
| Покрывает землю
|
| Yet is there loss after all
| Тем не менее, есть ли потеря в конце концов
|
| For what e’er drifts from one place
| Для того, что дрейфует из одного места
|
| Is with the tide to another brought
| С приливом к другому принес
|
| And there’s naught lost beyond recall
| И нет ничего потерянного без памяти
|
| Which cannot be found
| Который не может быть найден
|
| If sought | Если искать |