Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va da lei , исполнителя - Anna Tatangelo. Дата выпуска: 01.12.2008
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Va da lei , исполнителя - Anna Tatangelo. Va Da Lei(оригинал) | Уходи к ней(перевод на русский) |
| Abbassa un po' la voce | Говори потише, |
| la gente dorme forse già da un po' | Может, люди уже спят. |
| lo sai che non mi piace | Знаешь, мне не нравится |
| quando mi parli così | Этот твой тон. |
| sono mesi che mi tratti male | Сколько уже месяцев подряд ты относишься ко мне так плохо, |
| la tue parole sono lame | И своими словами |
| dentro me | Ты пронзаешь меня, словно лезвиями, |
| fanno più male di un dolore senza fine | И они делают эту нескончаемую боль |
| quando la fine non c'è | Ещё сильнее. |
| - | - |
| Va | Иди, |
| Va da lei | Уходи к ней, |
| io non voglio vederti | Я больше не желаю видеть |
| parlare ogni notte al telefono | Как ты каждую ночь болтаешь с ней по телефону, |
| e sentirti dire sotto voce | Шёпотом говоря: |
| lei non è niente per me. | "Она совсем мне не нужна". |
| Vorrei farti trovare al posto mio | Хотела бы я поменяться с тобой местами, |
| farti provare quel che sento io. | Чтобы ты почувствовал то, что чувствую сейчас я. |
| - | - |
| Va | Иди, |
| Va da lei | Уходи к ней, |
| questa volta non serve una scusa | И не надо извиняться, |
| non devi nasconderti | Зачем же ты должен скрываться? |
| io non voglio a casa il suo profumo | Я не хочу, чтобы в доме витал её аромат, |
| lascialo pure dov'è | Пусть он останется там, где и должен быть. |
| Se lei ha vinto quel che ho perso io. | Она выиграла, я проиграла – |
| È inutile fermarti amore mio | Бессмысленно удерживать тебя, любимый. |
| - | - |
| Portale tante rose | Преподнеси ей кучу роз, |
| tutte le spine puoi lasciarle qua | А шипы оставь здесь. |
| puoi farle una sorpresa | Сделай ей сюрприз – |
| dopo cena puoi dormire là | Останься в этот раз после ужина у неё на ночь. |
| nella valigia ho messo tutte le tue cose | Я уже собрала все твои вещи в чемодан, |
| pure le lacrime che ho regalato a te | А также свои слёзы, которые тебе дарю. |
| Ormai non voglio aspettare più la mia fine | Я не хочу так просто ждать конца, |
| quando la fine non c'è | Особенно если он и не предвидится. |
| - | - |
| Va | Иди, |
| Va da lei | Уходи к ней, |
| io non voglio vederti | Я больше не желаю видеть |
| parlare ogni notte al telefono | Как ты каждую ночь болтаешь с ней по телефону, |
| e sentirti dire sotto voce | Шёпотом говоря: |
| lei non è niente per me. | "Она совсем мне не нужна". |
| Vorrei farti trovare al posto mio | Хотела бы я поменяться с тобой местами, |
| farti provare quel che sento io. | Чтобы ты почувствовал то, что чувствую сейчас я. |
| - | - |
| Mai | Могла ли я когда-нибудь, |
| ho mai pensato un giorno | Хоть когда-нибудь подумать, что в один прекрасный день |
| di doverti perdere | Должна буду потерять тебя? |
| io che credevo al nostro amore indissolubile | Я, которая верила в нашу неразрывную связь, |
| indistruttibile | Нерушимую любовь. |
| - | - |
| Va | Иди, |
| va da lei | Уходи к ней, |
| non è il caso di farla aspettare | Сейчас уже не стоит заставлять её ждать, |
| fa presto raggiungila | Беги к ней скорее. |
| e quando lei sarà tra le tue braccia | И когда она окажется в твоих объятиях, |
| Almeno pensami un po' | Вспомни хоть немного обо мне, |
| Ricordati di quando c'ero io | Вспомни, что когда-то в твоих объятиях была я, |
| e quante volte hai detto amore giuro | И сколько раз ты мне твердил: "Любовь моя, клянусь, |
| non ci lasceremo mai | Мы не расстанемся никогда". |
Va da lei(оригинал) |
| Abbassa un Pò la voce |
| La gente dorme forse già da un pò |
| Lo sai che non mi piace |
| Quando mi parli così |
| Sono mesi che mi tratti male |
| La tue parole sono lame dentro me |
| Fanno più male di un dolore senza fine |
| Quando la fine non c'è |
| Rit: |
| Va |
| Va da lei |
| Io non voglio vederti parlare ogni notte al telefono |
| E sentirti dire sotto voce |
| Lei non è niente per me |
| Vorrei farti trovare al posto mio |
| Farti provare quel che sento io |
| Va |
| Va da lei |
| Questa volta non serve una scusa |
| Non devi nasconderti |
| Io non voglio a casa il suo profumo |
| Lascialo pure dov'è |
| Se lei ha vinto quel che ho perso io |
| È inutile fermarti amore mio |
| Portale tante rose |
| Tutte le spine puoi lasciarle qua |
| Puoi farle una sorpresa |
| Dopo cena puoi dormire là |
| Nella valigia ho messo tutte le tue cose |
| Pure le lacrime che ho regalato a te |
| Ormai non voglio aspettare più la mia fine |
| Quando la fine non c'è |
| Rit: |
| Va |
| Va da lei |
| Io non voglio vederti parlare ogni notte al telefono |
| E sentirti dire sotto voce |
| Lei non è niente per me |
| Vorrei farti trovare al posto mio |
| Farti provare quel che sento io |
| Mai |
| Ho mai pensato un giorno di doverti perdere |
| Io che credevo al nostro amore indissolubile |
| Indistruttibile |
| Va |
| Va da lei |
| Non è il caso di farla aspettare |
| Fa presto raggiungila |
| E quando lei sarà tra le tue braccia |
| Almeno pensami un pò |
| Ricordati di quando c’ero io |
| E quante volte hai detto amore giuro |
| Non ci lasceremo mai |
Идет от нее(перевод) |
| Немного понизьте голос |
| Может быть, люди уже давно спят |
| Ты знаешь, мне это не нравится |
| Когда ты так говоришь со мной |
| Ты плохо обращался со мной в течение нескольких месяцев |
| Твои слова - лезвия внутри меня. |
| Они ранят больше, чем бесконечная боль |
| Когда нет конца |
| Рит: |
| Это идет |
| Иди к ней |
| Я не хочу видеть, как ты разговариваешь по телефону каждую ночь |
| И слышу, как ты говоришь себе под нос |
| Она для меня ничто |
| Я хотел бы, чтобы вы нашли на моем месте |
| Позволь тебе почувствовать то, что я чувствую |
| Это идет |
| Иди к ней |
| На этот раз вам не нужно оправдание |
| Вам не нужно скрывать |
| Я не хочу, чтобы ее духи были дома |
| Просто оставьте его там, где он есть |
| Если она выиграла то, что я потерял |
| Бесполезно останавливать тебя, моя любовь |
| Принеси ей много роз |
| Вы можете оставить все шипы здесь |
| Вы можете удивить ее |
| После ужина там можно поспать |
| Я положил все твои вещи в чемодан |
| Чистые слезы, которые я дал тебе |
| Я больше не хочу ждать своего конца |
| Когда нет конца |
| Рит: |
| Это идет |
| Иди к ней |
| Я не хочу видеть, как ты разговариваешь по телефону каждую ночь |
| И слышу, как ты говоришь себе под нос |
| Она для меня ничто |
| Я хотел бы, чтобы вы нашли на моем месте |
| Позволь тебе почувствовать то, что я чувствую |
| Никогда |
| Я никогда не думал, что однажды потеряю тебя |
| Я, кто верил в нашу неразрывную любовь |
| Нерушимый |
| Это идет |
| Иди к ней |
| Нет необходимости заставлять ее ждать |
| Быстро добраться до него |
| И когда она в твоих руках |
| Хотя бы немного подумать |
| Помните, когда я был там |
| И сколько раз ты говорил, что люблю, клянусь |
| Мы никогда не расстанемся |
| Название | Год |
|---|---|
| Serenata | 2021 |
| Doppiamente Fragili | 2021 |
| Volere Volare ft. Federico Stragà | 2003 |
| Sangria ft. Beba | 2021 |
| Guapo ft. Geolier | 2020 |
| Anna Zero | 2021 |
| Se | 2021 |
| Menomale | 2021 |
| Perdermi di nuovo ft. Anna Tatangelo | 2022 |