| Eccoci qua
| Мы здесь
|
| a leccarci le ferite
| зализывать наши раны
|
| a chi servir?
| кто это для?
|
| un armistizio o un’altra lite
| перемирие или другой спор
|
| Ok, parit?
| Хорошо, паритет
|
| vuoi finirla qua?
| Вы хотите закончить это здесь?
|
| lasciamo l?
| давай оставим там
|
| ogni foto in una scatola
| каждое фото в одной коробке
|
| si conserva?
| Вы можете сохранить его?
|
| ogni scatto? | каждый выстрел? |
| un capitolo
| глава
|
| nel libro della nostra storia
| в книге нашей истории
|
| un monumento alla nostra memoria
| памятник нашей памяти
|
| Rit:
| Рит:
|
| Sei patetico
| Ты жалок
|
| sei ridicolo
| Ты смехотворен
|
| cos? | потому что? |
| falso quando fai
| фейк, когда ты делаешь
|
| il diplomatico
| дипломат
|
| ? | ? |
| una trappola
| ловушка
|
| non ci cascherò?
| не попадусь ли я на это?
|
| gi? | уже |
| da quanto non sei solo
| как давно ты не один
|
| Guarda che lo so
| Смотри, я знаю
|
| lei che cosa ti dar?
| что она тебе даст?
|
| io ti ho dato i miei vent’anni
| Я дал тебе свои двадцатые
|
| prima o poi ti stanche?
| ты рано или поздно устаешь?
|
| di me non eri stanco mai
| ты никогда не уставал от меня
|
| lei mi spieghi che ne sa
| ты объясни мне, что ты знаешь
|
| di quanto ci siamo amati
| как сильно мы любили друг друга
|
| di quei due innamorati che ne sa
| из тех двух влюбленных, кто знает
|
| Ora com'?
| Как теперь?
|
| che mi vorresti accarezzare
| что ты хотел бы ласкать меня
|
| fino a dove
| до чего
|
| che sei disposto ad arrivare
| что вы готовы приехать
|
| ci? | там? |
| che vuoi da me
| Чего ты хочешь от меня
|
| sono davvero cos? | я действительно такой? |
| stupida per te?
| глупо для тебя?
|
| Rit:
| Рит:
|
| Sei diabolico,
| Вы злой,
|
| sei nell’anima
| ты в душе
|
| dentro gli occhi, nelle vene
| внутри глаз, в венах
|
| in ogni lacrima
| в каждой слезе
|
| e non baster?
| и не достаточно?
|
| una scusa, no ti sbagli
| оправдание, нет, ты не прав
|
| i legami non li sciogli
| узы их не развязать
|
| coi ricatti e con gli imbrogli
| с шантажом и обманом
|
| lei che cosa ti dar?
| что она тебе даст?
|
| quando ti passer? | когда это пройдёт мимо тебя? |
| la voglia
| Желание
|
| la passione? | страсть? |
| una bottiglia
| бутылка
|
| che si svuota prima o poi
| который рано или поздно опустеет
|
| che ne sa della tua pelle
| что он знает о твоей коже
|
| che ne sa della tua bocca
| что он знает о твоем рту
|
| dei sospiri, dei tuoi baci che ne sa
| вздохов, твоих поцелуев, что он знает?
|
| e mi spieghi che ne sa
| и объясни мне, что ты знаешь
|
| che ne sa del nostro amore
| что он знает о нашей любви
|
| la tua donna? | ваша женщина? |
| qui che muore
| вот что умирает
|
| e tu che fai?
| а что ты делаешь?
|
| In silenzio te ne vai | В тишине ты уходишь |