| On jo myöhä
| Уже поздно
|
| Ehkä liian myöhä
| Может быть, слишком поздно
|
| Mikään ei oo enää entisellään
| Ничего оо больше
|
| On aamuviisi
| Сейчас утро
|
| En mee kotiini
| я не пойду домой
|
| Mikään ei oo enää entisellään
| Ничего оо больше
|
| Vaik tunnettu on vuosii
| Хотя известны годами
|
| En oo tuntenu näin vuosiin
| Я чувствовал это годами
|
| Et pyörii, päässä pyörii
| Ты не крутишься, у тебя кружится голова
|
| Me ollaan liian hyvii ystävii
| Мы слишком хорошие друзья
|
| Siiamilaisii kaksosii
| сиамские близнецы
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| Ehkä ollaan niitä ihmisii
| Может быть, мы те люди
|
| Jotka on vaan sydämestä kii
| Что только от души
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| Kaadan vielä
| я все еще наливаю
|
| Vähän lisää vielä
| Немного больше
|
| Mikään ei tuu palaa entiselleen
| Ничто не возвращается к себе
|
| Kun aamuviisi
| После пяти утра
|
| Viet mut kotiisi
| Отведи меня домой
|
| Mikään ei tuu palaa entiselleen
| Ничто не возвращается к себе
|
| Vaik on jo aikaa
| Прошло много времени
|
| Saat uuden tunteen aikaan
| Вы получаете новое чувство
|
| Et pyörii, päässä pyörii
| Ты не крутишься, у тебя кружится голова
|
| Me ollaan liian hyvii ystävii
| Мы слишком хорошие друзья
|
| Siiamilaisii kaksosii
| сиамские близнецы
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| Ehkä ollaan niitä ihmisii
| Может быть, мы те люди
|
| Jotka on vaan sydämestä kii
| Что только от души
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| Enemmän kuin ystävii
| Больше, чем друзья
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| (Enemmän kuin ystävii)
| (Больше, чем друзья)
|
| Enemmän, enemmän, enemmän kuin ystävii
| Больше, больше, больше, чем друзья
|
| «Mä haluun olla enemmän kuin ystävii…» | «Я хочу быть больше, чем друзьями…» |