| Kaukana, kaukana kuljin ja kasvosi kadotin
| Далеко, далеко я ушел и потерял твое лицо
|
| On täällä synkkiä hahmoja, kylmiä katseita, palelen
| Здесь темные фигуры, холодные глаза, мороз
|
| Mutta meillä on yhteinen kieli ja yhteinen salaisuus
| Но у нас есть общий язык и общая тайна
|
| Vaikken kuiskaisikaan, silti kuulisit kaiken
| Даже если бы я не шептал, ты бы все равно все слышал
|
| Näin sydämet kohtaa
| Так встречаются сердца
|
| Kutsun sinua, sinua, sinua, sinua
| Я зову тебя, ты, ты, ты
|
| Tuulen mieltä, salakieltä
| Мой разум, тайный язык
|
| Ääni kantaa lintujen tieltä
| Звук несут птицы
|
| Ajatus, ajatus vain
| Мысль, просто мысль
|
| Tuulen mieltä, salakieltä
| Мой разум, тайный язык
|
| Vastaukset kaikuvat sieltä
| Ответы эхом оттуда
|
| Ajatus, ajatus vain
| Мысль, просто мысль
|
| Ja ollaan rinnakkain
| И мы рядом
|
| Kynttilät kastuvat kyynelten alla, on pimeä
| Свечи мокнут под слезами, темно
|
| Nyt muiden aistien kannoilla kuuntelen kuiskaten nimeä
| Теперь, по пятам других чувств, я слушаю, шепча имя
|
| Mutten pelkoa kanna, on päälläni tähdet ja avaruus
| Но у меня нет страха, на мне звезды и космос
|
| Vielä kosketan ilmaa ja tunnen kuinka
| Я все еще касаюсь воздуха и чувствую, как
|
| Taas sydämet kohtaa
| Сердца встречаются снова
|
| Kutsun sinua, sinua, sinua, sinua
| Я зову тебя, ты, ты, ты
|
| Tuulen mieltä, salakieltä
| Мой разум, тайный язык
|
| Ääni kantaa lintujen tieltä
| Звук несут птицы
|
| Ajatus, ajatus vain
| Мысль, просто мысль
|
| Tuulen mieltä, salakieltä
| Мой разум, тайный язык
|
| Vastaukset kaikuvat sieltä
| Ответы эхом оттуда
|
| Ajatus, ajatus vain
| Мысль, просто мысль
|
| Ja ollaan rinnakkain | И мы рядом |