
Дата выпуска: 26.04.2009
Язык песни: Датский
Uden Ord(оригинал) |
Jeg |
Er uden ord |
Jeg husker din barnelatter |
Og glæden i dine øjne |
Du var et glad barn |
Og sammen med dig |
Var jeg tryg og følte kærlighed |
Vi havde hver vores halve hjerte |
Som udtryk for vores evige venskab |
Hvem havde troet du sku' opleve den smerte |
Ikke mig, ikke mig |
Når jeg ser tilbage ka' jeg godt se |
At glæden i dine øjn ændrede sig |
Til den hmmelighed der var |
Så stor, så stor at |
Jeg |
Er uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
Jeg |
Er Uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
Jeg fortryder |
At jeg ik' fik spurgt dig dengang |
Om der var noget galt med dig |
Du blev stille |
Fra den ene dag til den anden |
Var du ik' længere det lille glade barn |
Vi havde hver vores halve hjerte |
Som udtryk for vores evige venskab |
Hvem havde troet du sku' opleve den smerte |
Ikke mig, ikke mig |
Når jeg ser tilbage ka' jeg godt se |
At glæden i dine øjne ændrede sig |
Til den hemmelighed der var |
Så stor, så stor at |
Jeg |
Er uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
Jeg |
Er Uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
Jeg ser for mig hvordan du grinte, løb og faldt |
Du vendte dig om og sang: ‘Jeg helt okay, det var bare sjovt' |
Med ét blev du gjort ondt |
Fik rystet din barnesjæl |
Jeg ville ønske at jeg havde vidst det dengang |
Jeg |
Er uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
Jeg |
Er Uden ord |
Din barndom blev taget fra dig |
(перевод) |
я |
потерял дар речи |
Я помню твой детский смех |
И радость в твоих глазах |
Ты был счастливым ребенком |
И с тобой |
Был ли я в безопасности и чувствовал любовь |
У каждого из нас была половина наших сердец |
Как выражение нашей вечной дружбы |
Кто бы мог подумать, что вы испытаете эту боль |
Не я, не я |
Когда я оглядываюсь назад, я вижу |
Что радость в твоих глазах изменилась |
К секрету, который был |
Такой большой, такой большой, что |
я |
потерял дар речи |
Твое детство у тебя забрали |
я |
Без слов |
Твое детство у тебя забрали |
Я сожалею |
Что я не успел спросить тебя тогда |
Если с вами что-то не так |
Вы замолчали |
От одного дня к другому |
Ты больше не был счастливым маленьким ребенком |
У каждого из нас была половина наших сердец |
Как выражение нашей вечной дружбы |
Кто бы мог подумать, что вы испытаете эту боль |
Не я, не я |
Когда я оглядываюсь назад, я вижу |
Что радость в твоих глазах изменилась |
К секрету, который был |
Такой большой, такой большой, что |
я |
потерял дар речи |
Твое детство у тебя забрали |
я |
Без слов |
Твое детство у тебя забрали |
Я представляю, как ты смеялся, бежал и падал |
Ты обернулся и пропел: «Я в порядке, это было просто весело». |
С одним вам было больно |
Потрясите свою детскую душу |
Хотел бы я знать тогда |
я |
потерял дар речи |
Твое детство у тебя забрали |
я |
Без слов |
Твое детство у тебя забрали |
Название | Год |
---|---|
Chill | 2007 |
Når En Engel Sir' Farvel ft. David Anna | 2009 |
Hvor Ska' Du Sove I Nat? ft. David Anna | 2009 |
La' Det Være Mig ft. David Anna | 2009 |
For Fræk ft. David Anna | 2009 |
Hvor Ska' Du Sove I Nat? ft. David Anna | 2009 |
For Fræk ft. David Anna | 2009 |
Når En Engel Sir' Farvel ft. David Anna | 2009 |
Hate You | 2010 |
Something to Nothing | 2010 |
Big Girl Now | 2010 |
If You Wanna Cry | 2010 |
Fuck dig (og Softice) ft. Linda P. | 2016 |
La' Det Være Mig ft. David Anna | 2009 |
Mavepuster ft. Anna David | 2005 |
Fuck You! | 2006 |
Shade of Grey | 2014 |
Nr. 1 | 2007 |
Den Lille Pige | 2007 |