| Since you’re already all here
| Поскольку вы уже все здесь
|
| Since you’re all here
| Поскольку вы все здесь
|
| Why don’t you tell me how it feels?
| Почему бы тебе не рассказать мне, как ты себя чувствуешь?
|
| Tell me how it feels
| Скажи мне, каково это
|
| To be judging like a mother
| Судить как мать
|
| Are you feeling high and mighty, yeah?
| Вы чувствуете себя высоко и могущественно, да?
|
| Don’t touch me
| Не прикасайся ко мне
|
| No, don’t touch me
| Нет, не трогай меня
|
| You’re trying to save me
| Ты пытаешься спасти меня
|
| But I got me, yeah
| Но я получил меня, да
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no
| мне не нужно нет
|
| 'Cause it’s my call
| Потому что это мой звонок
|
| And it’s my bad
| И это мой плохой
|
| So no white walls
| Так что никаких белых стен
|
| And no 12 steps
| И никаких 12 шагов
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| Blacked out
| Затемнены
|
| Fell down
| Упасть
|
| Hurt loud
| больно громко
|
| But damnit if I ain’t proud
| Но, черт возьми, если я не горжусь
|
| 'Cause I know how
| Потому что я знаю, как
|
| To lose it all
| Потерять все
|
| To find myself
| найти себя
|
| Go ahead call me a liar
| Давай, называй меня лжецом
|
| I went to hell
| я пошел в ад
|
| And I came back on fucking fire
| И я вернулся в гребаный огонь
|
| You can call me a hot mess
| Вы можете называть меня горячим беспорядком
|
| But this is my process
| Но это мой процесс
|
| It may not look pretty
| Это может выглядеть некрасиво
|
| But baby this is progress
| Но, детка, это прогресс
|
| Gotta start from the bottom
| Надо начинать снизу
|
| If you want that ascension
| Если вы хотите, чтобы вознесение
|
| Did I forget to mention?
| Я забыл упомянуть?
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no
| мне не нужно нет
|
| 'Cause it’s my call
| Потому что это мой звонок
|
| And it’s my bad
| И это мой плохой
|
| So no white walls
| Так что никаких белых стен
|
| And no 12 steps
| И никаких 12 шагов
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| No intervention
| Без вмешательства
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I don’t need no intervention
| Мне не нужно вмешательство
|
| Oh no intervention no intervention
| О, никакого вмешательства, никакого вмешательства.
|
| Uh huh
| Ага
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| No intervention | Без вмешательства |